beatissimi
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S M | GEN S N | NOM P M | VOC P M
beatus ADJ  happy, prosperous, blessed, fortunate
beo ADJ  to make happy, gladden, bless
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
beātus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. beo), beglückt, glücklich, glückselig (Ggstz. miser), I) im allg., v. einem, dem zu seinem Dasein kein physisches u. moralisches Gut fehlt, a) v. Pers.: videamus, qui dicendi sint beati: equidem hos existimo, qui sint in bonis, Cic.: qui beatus (show full text)
beo, āvī, ātum, āre (das Stammwort von benus, bonus), glücklich machen, beglücken; dah. I) erfreuen, erquicken, hoc me beat saltem, quod perduelles vicit, Plaut.: ecquid beo te? freut dich das? Ter.: dah. (mit ausgelassenem me) beas od. beasti, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
beatus, bĕātus, a, um, v. beo, P. a.
beo, bĕo, āvi, ātum, 1, v. a. akin to benus, bonus, and, acc. to Fick, connected with δειδω, δεινός, to make happy, to bless (as verb. finit. rare, and mostly poet. for fortuno, beatum efficio; not in Cic.). In gen., to gladden, rejoice, refresh: hoc me (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
beatus bĕātus, a, um (part. de beare), 1 bienheureux, heureux : Cic. Tusc. 5, 29, etc.; beata vita Cic. Fin. 1, 32, etc., la vie heureuse, le bonheur, la félicité ; vita qua nihil beatius Cic. Nat. 1, 51, une vie, dont le bonheur (show full text)
beo bĕō, āvī, ātum, āre, tr., rendre heureux : Pl. Amph. 641 ; Ter. Eun. 279 || gratifier de : cælo Musa beat Hor. O. 4, 8, 29, la Muse gratifie du ciel ; Latium beabit divite lingua Hor. Ep. 2, 2, 121, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
beatus beātus, a, um [beo] 1) счастливый, блаженный (vita C): se beatum putare C почитать себя счастливым; agricolae parvo beati H земледельцы, довольствующиеся малым; 2) богатый, процветающий (civitas C): homo non beatissimus Nep человек не слишком богатый; 3) поэт. благословенный, превосходный (rura St; gazae (show full text)
beo beo, āvī, ātum, āre [одного корня с bonus] 1) осчастливить, делать счастливым, радовать: ecquid beo te? Ter это тебе приятно?; hoc me beat Pl и beas или beasti (sc. me) Pl, Ter это меня радует (очень приятно); 2) одарять (aliquem munere H): aliquem caelo (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
BEO, (BEARE) a Gall. Béer, Ore hiante et patulo esse. Extract. ex solemni conventu Turone habito ann. 1483. in Cod. S. Germ. Prat. 173. fol. 62. v°.: Sed quid haesitamus in plano, et quasi Beantes teneamus ramos, capita dejicimus ? Unde Bée-gueulle, pro Fatuus, hebes, in Lit. remiss. ann. (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
beatus, a, um a) selig, glückselig: non ergo angeli in sua creatione fuerunt beati, th. I. 62. 1 a; fama nullo modo potest facere hominem beatum, ib. I. II. 2. 3 ad 2; beati dicuntur aliqui in hac vita vel propter spem beatitudinis adipiscendae in futura vita, . . (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
beatus beatus 3. 1 felix, etiam de mortuis – blažený, též o mrtvých + 2 notiones Christianae (cf. ThLL II 1914,9) a (show full text)
beo beo 1. beatum reddere – obla žit: in hoc...nos beavit (vetus vers.: v tom nás ozbožnil ) |IusRegMont 368|; beare oslawiti |LexClemB f.8ra|; beare...blaziti |LexS p.125a|; beo...blazeneho ucziniti |VocLact f.Z 6rb| + iunct.: accedant pueri (show full text)