componens
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N PRES PTC ACT | NOM S F PRES PTC ACT | NOM S M PRES PTC ACT | NOM S N PRES PTC ACT | VOC S F PRES PTC ACT | VOC S M PRES PTC ACT | VOC S N PRES PTC ACT
compono V   to bring together, place together, collect, unite, join, connect, aggregate:
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: compono V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
compōno, posuī, positum, ere, zusammenlegen, - setzen, -stellen, I) im allg.: 1) vereinigend, a) zerstreute Ggstde. auf einem Punkte, α) lebl. Objj.: i intro et compone, quae tecum simul ferantur, Ter.: in quo (loco) erant ea composita, quibus rex te munerare constituerat, Cic. – m. in u. Akk., (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
compono compōno (conp-), pŏsŭi (COMPOSEIVERVNT, C. I. L. 1, 199, 2), pŏsĭtum (compostus, Plaut. Mil. 4, 7, 21 Lorenz; Verg. A. 1, 249; Lucil. ap. Cic. de Or. 3, 43, 171; Varr ap. Sen. Ep. 56, 6), 3, v. a., to put, place, lay, bring or set together, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
compono compōnō (conp-), pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr., 1 placer ensemble : in quo loco erant ea composita, quibus rex te munerare constituerat Cic. Dej. 17, dans ce lieu se trouvaient réunis les objets que le roi te destinait pour récompense ; in acervum conponere Cato Agr. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
compono com–pono, posui, positum, ere 1) складывать (ligna in caminum, aliquid in acervum Cato); собирать (genus dispersum V); соединять, приставлять (manibus manus atque oribus ora V); 2) слагать (carmen H, Su etc.; versus Q); сочинять, писать (libellos Q, Prp; orationem L, C): historia fidei veritatique (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
COMPONO, (COMPONERE) Fimo impinguare. Vide Compostare post Compostum.
COMPONO,² (COMPONERE) Delictum transactione et compositione interveniente expiare, ac luere, et cum laeso, aut ejus haeredibus, de mulcta ac poena propter illud irroganda, pacisci. Vide Grimm. Antiq. Juris German. pag. 649. sqq. Nam apud Germanos quaevis delicta certa pecuniae summa aestimabantur, neque homicidia ipsa morte lui lex erat, praeterquam (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
compono (componere) a) zusammensetzen, verbinden, das Gegenteil von dividere (← sub a) und resolvere: Deus non est compositus ex materia et forma, th. I. 3. 2 a; vel potest intelligi de dicto, et sic est composita et vera, ib. 14. 13 ad 3; hoc facit componendo et dividendo, ib. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
compono compono, -ere, -posui, -positum script. et form.: conp- (cf. ThLL III 2111,71) v. infra; -positur (ind. praes.) |ProcPrPrax 100| 1 a coniungere, coacervare, congerere – spojovat, skládat, shromažďovat: c-ere složiti |LexClemB f.9va|; c-o, -nis...sklasti |VocLact f.aa (show full text)