continuata
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
continuo V  to join, make continuous, connect, unite
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: continuo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
continuō,¹ Adv. (continuus), I) ununterbrochen, in einem fort, nacheinander, fortwährend, Varro LL. 7, 13. Quint. 2, 20, 3 u. 9, 1, 11. – II) unmittelbar darauf, a) im Raume: Lycia continuo (verst. sequitur), Mela 1, 15, 1 (1. § 80). – b) in der Zeit, (show full text)
continuo,² āvī, ātum, āre (continuus), zusammenhängend machen, d.i. ohne Unterbrechung fortführen, I) im Raume, a) mit einem andern Ggstde.: α) zwei usw. Ggstde. unmittelbar aneinander reihen, ununterbrochen fortlaufen lassen, unmittelbar verbinden od. in Verbindung setzen (Ggstz. intermittere), binas aut amplius domos, Sall.: scuta inter (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
continuo, contĭnŭō, adv., v. continuus fin. 2.
continuo, contĭnŭo, āvi, ātum, 1, v. a. and n. continuus. Act., to join together in uninterrupted succession, to make continuous. In space, to join one with another, to connect, unite (class. in prose and poetry; most freq. in pass.); constr. with the dat. or (more freq.) (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
continuo,¹ 1 contĭnŭō (continuus), adv., 1 incontinent, à l'instant : Cic. Verr. 2, 4, 48 ; de Or. 1, 121 || immédiatement après : Fam. 10, 12, 3 ; Tusc. 4, 42 ; Cæs. G. 7, 42, 6 2 [lien logique] : non continuo Cic. (show full text)
continuo,² 2 contĭnŭō, āvī, ātum, āre (continuus), tr., 1 faire suivre immédiatement, assurer une continuité, joindre de manière à former un tout sans interruption ; domus, qua Palatium et Mæcenatis hortos continuaverat Tac. Ann. 15, 39, la maison grâce à laquelle il avait joint de façon continue (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CONTINUO, (CONTINUARE) Disputare. Glossar MS. Sangerman. num. 501. Continuare Ecclesiam, In ea continuo ministrare, Gall. Desservir. Vetus Ceremoniale MS. B. M. Deauratae Tolos.: Et primo nota, quod Presbyteri S. Nicholai et Capellani Dealbate debent et tenentur interesse in nostris prossessionibus, videlicet in istis tribus diebus Rogationum, ac etiam Capellani (show full text)
CONTINUO,² (CONTINUARE) Consectari, Gall. Suivre. Lit. remiss. ann. 1442. in Reg. 176. Chartoph. reg. ch. 153: Johannes Fabri vagabondus, qui antea per plures annos rotas Continuaverat, armatus ense, praecincto clipeo, etc. Quo etiam sensu intelligendum videtur Continuare ecclesiam, hoc est, Comitari monachos cum solemniter procedunt. Unde Continuenté, pro (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
continuo continuo 1. script. et form.: -thi- |CandRhet 188|; -atus fui (sensu act.) v.infra; -tumavit (err.ed.) |(1380) LibConscBydz 72| 1 a coniungere, conectere – řadit, spojovat: c-at zgednawa |LexClemA 225| b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
continuo continuō, lat., Adv.: nhd. ununterbrochen, in ununterbrochener Folge, ohne Unterbrechung, fortwährend, in einem fort, nacheinander, unmittelbar darauf, sogleich, in der Folge, auf der Stelle, sofort, zwangsläufig; ÜG.: ahd. (ewida)? Gl, rado Gl, samanthafto Gl, sar MF, N, T, sario Gl, sliumo T; ÜG.: mhd. alzit STheol, (show full text)
continuo continuāre, lat., V.: nhd. (show full text)
continuo continuere, mlat., V.: nhd. aushalten?, zurückhalten?; ÜG.: mhd. verbergen PsM, volherten STheol; Hw.: s. continuāre; Q.: STheol (nach 1323); E.: s. continuus
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
continuo, -are – fortsetzen, Struktur continuare ad: NEBRIJA comm Prud cath 4 ( tit ) Continuatur haec oda ad praecedentem. Lexicographica: TLL continuo 0