mensis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL P F | DAT P F
mensa N  a table
GEN S M | NOM S M | ACC P M
mensis N  a month
ABL P M | ABL P N | DAT P M | DAT P N
mensus ADJ  P. of metior
ABL P F PERF PTC PASS | ABL P M PERF PTC PASS | ABL P N PERF PTC PASS | DAT P F PERF PTC PASS | DAT P M PERF PTC PASS | DAT P N PERF PTC PASS
metior V  to measure, mete
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: mensa|mensis N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
mēnsa, ae, f. (wohl fem. des Partic. mēnsus v. mētior), I) der Tisch, die Tafel, 1) zum Essen, a) eig.: mensa non varietate macularum conspicua, Sen.: mensas apponere (aufstellen), Hieron.: cibos apponere in mensam, Plaut.: mensas cibis exstruere, Cic., onerare, Verg.: ex eadem mensa vesci, Sen. rhet.: ad (show full text)
mēnsis, is, m. (altindisch ms-, msa-h, Mond, griech. µήν, µήνη, Mond u. Monat, ahd. mānōt, Monat), der Monat, I) eig.: mensis Ianuarius, Februarius etc., s. Ianuarius etc.: intercalarius, Cic.: lunaris, periodischer, Vitr.: dimidiatus, Cic.: dimidius, Colum.: aestivus, hibernus, Suet.: sex menses, ein halbes Jahr, Plaut. u.a.: intra sex (show full text)
mēnsus, a, um, s. metior.
mētior, mēnsus sum, īrī (altindisch māti- , Maß, griech. µητις, Rat, Klugheit), messen, abmessen, I) eig.: A) im allg.: agrum, Cic.: nummos, das Geld wegen der Menge nicht zählen, sondern messen (mit dem Scheffel usw.), Hor.: pedes syllabis, nach Silben messen (beurteilen), Cic.: metior annum, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
mensa, mensa, ae, f [Sanscr, ma, measure; Gr. μέτρον· cf. manus, mane, etc.], a table for any purpose, as a dining-table; a market-stand for meat, vegetables, etc.; a money-dealer's table or counter, a sacrificial table, etc. Lit. Of the table itself as a fabrid: non ferre (show full text)
mensis, mensis, is (gen. plur. regularly mensium; freq. mensum, Plaut. Most. 1, 1, 78; Cic. Phil. 12, 9, 22; id. Verr 2, 74, 182 al.; Caes. B. G. 1, 5, 3; Ov. M. 8, 500; id. F. 5, 187; 424; Liv. 3, 24, 4; 3, 25, 4; Plin. (show full text)
mensus, mensus, a, um, Part., from metior.
mensus. mensus. ūs (only in abl. sing.), m. [metior], a measuring, measure, v. l. ap. App. de Mundo, p. 253 dub.
metior, mētĭor, mensus (post-class. metītus, Dig. 32, 1, 52), 4, v. dep. Sanscr. ma, to measure; cf. Gr. μέ-τρον, Lat. modus, to measure, mete (lands, corn); also, to measure or mete out, to deal out, distribute by measure (class.). Lit.: metiri agrum, Cic. Fam. 9, 17, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
mensa mēnsa, æ, f., 1 table [pour repas] : ad mensam consistere Cic. Tusc. 5, 61, se tenir près de la table || [fig.] nourriture, plats, repas : Cic. Tusc. 5, 100 ; de mensa mittere Cic. Att. 5, 4, 1, envoyer des plats de (show full text)
mensis mēnsis, is, m. (cf. μήν, μήνη), 1 mois : Varro L. 6, 33 ; Cic. Nat. 2, 69 ; paucos menses regnavit Cic. Læl. 41, il régna quelques mois seulement 2 pl., menstrues : Plin. 21, 156, etc. || sing., (show full text)
mensus mēnsus, a, um, part. de metior.
metior mētĭor, mēnsus sum, mētīrī, tr., 1 mesurer : Cic. Fam. 9, 17, 2 ; Ac. 2, 128 || répartir en mesurant : frumentum militibus Cæs. G. 1, 16, mesurer du blé aux soldats, cf. 1, 23 ; 7, 71 2 [poét.] mesurer une distance en marchant, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
mensa mensa, ae f 1) стол (mensas cibis exstruere C); 2) перен. кушанье, яства, тж. трапеза (apud mensam Pl etc.); блюдо: m. secunda C, Nep и mensae secundae Pt десерт; 3) лоток, лавка (m. lanionia Su): cara mensa pisces averrere H покупать дорогие сорта (show full text)
mensus mensus, a, um part. pf. к metior.
metior metior, mensus sum, iri depon. 1) мерить, измерять (agrum C; fundum Dig; pedes syllabis C): m. annum O делить год на месяцы; dives, ut metiretur nummos погов. H = такой богатый, что деньги лопатой загребает; m. se suo modulo ac pede погов. H жить на (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MENSA, Tumba, lapis qui sepulcro insternitur, Table de pierre. Miracula S. Columbani cap. 9: Jussit supradicto magistro, ut ad sacratissimum corpus cum magna reverentia accederet, Mensamque sublevaret. Marmor repertum ann. 1223. in Area SS. Martyrum Faustini et Jovitae, Brixiae in Italia, apud Ascanium Martinengum in horum SS. Vitis: Faustino (show full text)
MENSIS Intrans, stans et exiens. Scriptores, et Diplomata, aut Regesta aevi medii, hoc est, post annum 1000. crebro haec verba ingerunt, dum rerum gestarum characterismos per dierum et mensium notas scrupulosius consignant. Antiquior est anno 1000. haec numerandi ratio in recensendis mensium diebus, ut videre est ex Charta ann. (show full text)