niteremur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 P IMP SUB PASS
niteo V  to shine, look bright, glitter, glisten
nitor V  to bear upon, press upon, lean, support oneself
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: niteo|nitor V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
niteo, uī, ēre, wie Schnee blinken, gleißen, glänzen, I) eig. u. bildl.: A) eig.: aera nitent usu, Ov.: qui nitent unguentis (von Pomade), fulgent purpurā, Cic.: luna nitet, Lucr. – B) bildl., glänzen, hervorstechen, Lucretius recenti gloriā nitens, Liv. – von der Rede usw., sed vos squalidius; (show full text)
nītor,¹ nīsus u. nīxus sum, nītī (statt gnītor, vgl. griech. γνύξ, ahd. hnîgan, sich neigen, sich bücken), an od. auf etw. sich stemmen, sich stützen, I) im allg.: A) eig., m. Abl. od. in m. Akk. od. Abl., baculo, Ov.: laevo in femine (show full text)
nitor,² ōris, m. (niteo), das Gleißen, Blinken, der Glanz, von seiner schönen und lieblichen Seite, als Folge der Glätte u. Kunst, I) eig. u. übtr.: A) eig.: aurorae, Lucr.: argenti, Ov. u. (neben auri fulgor u. eboris candor) Min. Fel.: gemmae, Cornif. rhet.: levigati marmoris aut (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
niteo, nĭtĕo, ēre (gen. plur nitentūm, Verg. Cir. 523), v. n. etym. dub.; cf. nix, to shine, look bright, glitter, glisten (cf., luceo, fulgeo splendeo). Lit.: placatumque nitet diffuso lumine caelum, Lucr. 1, 9: luna potest solis radiis percussa nitere, id. 5, 705: qui nitent unguentis, fulgent (show full text)
nitor, nĭtor, ōris, m. niteo, brightness, splendor, lustre, sheen. Lit.: nitor exoriens aurorae, Lucr. 4, 538: diurnus, the daylight, Ov. H. 18, 78: herbarum viridis, Lucr. 5, 783: argenti et auri, Ov. P. 3, 4, 23: eboris, Plin. 7, 15, 13, § 64: materiae, of the wood, (show full text)
nitor, nītor, nīsus and nixus (inf. nitier, Lucr. 1, 1059; old form of the part. perf.: gnitus et gnixus a genibus prisci dixerunt, Paul. ex Fest. p. 96 Müll.), 3, v. dep. n. [from gnitor; root gnic- or gnig-; cf.: nico, conivere], to bear or rest upon something. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
niteo nĭtĕō, ŭī, ēre, intr., reluire, luire, briller : [en parl. du ciel, de la lune] Lucr. 1, 9 ; 5, 705 ; nitent unguentis Cic. Cat. 2, 5, ils sont tout luisants de pommades ; deterius Libycis nitet herba lapillis ? Hor. Ep. (show full text)
nitor,¹ 1 nītor, nisus et nīxus sum, nītī (arch. gnitor, gnixus P. Fest. 96), intr. I s'appuyer sur 1 [pr.] hastili Cic. Rab. perd. 21, s'appuyer sur la hampe d'une lance ; muliercula Cic. Verr. 2, 5, 86, sur l'épaule (show full text)
nitor,² 2 nĭtŏr, ōris, m. (niteo), 1 le fait de luire ; éclat, brillant, poli : nitor exoriens auroræ Lucr. 4, 538, les premières lueurs de l'aurore ; argenti et auri Ov. P. 3, 4, 23, le brillant de l'argent et de l'or ; nitores auri (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
niteo niteo, ui, —, ere 1) быть жирным, лосниться от жира (n. unguentis C); быть тучным, откормленным (oves nitent Pl); 2) блестеть, сверкать (ebur nitet Tib; n. auro St; nitentes Cyclades H); 3) блистать красотой, быть красивым (n. ore M); быть пышным, быть в (show full text)