pacto
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M PERF PTC PASS | ABL S N PERF PTC PASS | DAT S M PERF PTC PASS | DAT S N PERF PTC PASS
paciscor V  to agree together, bargain, contract, agree, covenant, stipulate, transact
ABL S N | DAT S N
pactum N  an agreement, covenant, contract, stipulation, compact, pact
ABL S M | DAT S M
pactus ADJ  agreed, settled, determined, covenanted, stipulated
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: pactum N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
pacīscor, pactus sum, pacīscī (zu pāx, pango), mit jmd. über etwas Abrede-, ein Übereinkommen-, ein Abkommen treffen, einig werden, etwas verabreden, abmachen, sich ausbedingen, einen Vertrag-, Vergleich mit jmd. schließen, a) intr.: pac. inique, Cic.: pac. cum decumano, Cic.: cum illo paululā pecuniā, Plaut. – m. ut u. (show full text)
pactum, ī, n. (paciscor), der Vertrag, Vergleich, die Verabredung, p. occultum, Geheimvertrag, |Liv.: pacta servanda sunt, Cic.: manere in pacto, Cic. – übtr., nullo pacto, auf keine Art, schlechterdings nicht, Cic.: aliquo pacto, auf irgend eine Art, gleichviel welche = auf jede Art, Ter.: alio pacto, auf eine (show full text)
pactus,¹ ī, m. (paciscor), der Verlobte, der Bräutigam, Stat. Theb. 3, 17.
pactus,² a, um, s. paciscor.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
paciscor, păciscor, pactus, 3, v. dep. n. and a. (act. collat. form, v. supra) [1. paco], to make a bargain, contract, or agreement with any one; to covenant, agree, stipulate, bargain, contract respecting any thing (cf.: transigo, stipulor, pango). Lit. In gen. Neutr.: pacisci cum (show full text)
pactum, pactum, i, n., v. pacisco fin.
pactus, pactus, a, um, Part. and P. a., from pacisco.
pactus,² pactus, a, um, Part., from pango.
pactus,³ pactus, i, m., v. pacisco fin.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
paciscor păcīscor, pactus sum, păcīscī (paco 2, pango), 1 intr., faire un traité, un pacte, une convention ; traiter, conclure un arrangement : cum aliquo Cic. Verr. 2, 3, 36, avec qqn ; magna mercede, ut... Liv. 25, 33, au moyen d'une grosse somme d'argent obtenir (show full text)
pactum pactum, ī, n. (paciscor), accommodement, convention, pacte, traité : manere in pacto Cic. Verr. 1, 1, 16, rester dans les termes d'un pacte ; pacta servare Cic. Off. 3, 92, observer des conventions || [fig.] pacto = modo : quo pacto, comment ; alio pacto, d'une (show full text)
pactus,¹ 1 pactus, a, um, 1 part. de paciscor : decem minas Plin. 35, 99, ayant stipulé dix mines 2 [sens passif] convenu, arrêté, stipulé : pactum pretium Cic. Off. 3, 107, prix convenu, cf. Cic. Off. 1, 33 ; Cat. 1, 24 ; pacta (show full text)
pactus,² 2 pāctus, a, um, part. de pango.
pactus,³ 3 pactus, ī, m. (paciscor), fiancé : Stat. Th. 3, 17.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
paciscor paciscor, pactus sum, pacisci depon. [inchoat. к pango] 1) договариваться, уславливаться, приходить к соглашению, заключать договор (cum aliquo Pl, C etc.; inter se Just); 2) обусловливать, предусматривать договором (aliquid cum aliquo bAl; provinciam sibi C); ut pactus Ap согласно условиям договора || выговаривать себе (show full text)
pactum pactum, i n [paciscor] соглашение, договор, условие (pacta observanda sunt rhH; pacta conventaque Sen; tacita p. Dig); manere in pacto C соблюдать условия договора; sub pacto abolitionis Q под условием забвения (прошлого); nullo pacto C никак, никоим образом; aliquo pacto Ter тем или иным способом, так (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PACTO, (PACTARE) Vide Pactum.
PACTUM, quodvis Foedus, Contractus, Traité. Glossae ad Regulam S. Benedicti cap. 2: Testamentum, placitum, vel Pactum. Hesychius, Πάϰτα, ἡρμοσμένα. Anonymus Casinensis ann. 1149: Eugenius Papa Pactum cum Romanis reformans. Erchembertus in Hist. Langobard.: Cum autem uterque se junxerit ad Pactum, vel ad bellandum, quod deinceps egerint, praesenti opusculo inseram. (show full text)
PACTUS, Pascuum, Gall. Pastis. Charta ann. 1187. inter Instr. tom. 6. Gall. Christ. col. 331: Terras cultas et incultas, prata, pascua et Pactus, aquas, etc. Vide Pactuum.