praefati
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S M PERF PTC PASS | GEN S N PERF PTC PASS | NOM P M PERF PTC PASS | VOC P M PERF PTC PASS
praefor V  to say beforehand, utter in advance, premise, preface
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: praefor V:PTC
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
praefor, fātus sum, fārī (nur vorkommend in den Formen praefatur, praefamur, praefentur, praefabantur, praefarer, praefarentur, praefati sumus, praefatus fuero, archaist. Imperat. praefato, praefamino, Infin. praefari, Partic. praefante, praefantes, praefatus, praefandus, Abl. Gerund. praefando), I) vorher sagen, A) = mündlich od. schriftlich vorangehen lassen, vorausschicken, vorher sprechen, a) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
praefor, praefor, fātus, 1 (old imper. praefato, Cato, R. R. 134. 1: praefamino, id. ib. 141, 2; cf. Müll. ad Fest. p. 87, 10), v. dep. n. and a. In gen., to say or utter beforehand, to premise, preface: in parte operis mei licet mihi praefari, quod, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
praefor præfor [inus.], præfātus sum, āri, tr., 1 dire avant [t. relig.]: majores nostri omnibus rebus agendis, quod bonum, faustum, felix esset, præfabantur Cic. Div. 1, 102, nos aïeux faisaient précéder toutes leurs actions de cette formule : « que ceci soit bon, favorable, heureux » ; pontifice (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
praefor prae–for, fatus sum, fari depon. 1) произносить вступительное слово, делать вступление, предварять, предпосылать: majores nostri omnibus rebus agendis «quod bonum, faustum, felix esset» praefabantur C всем делам наши предки предпосылали слова «да будет к добру, на благо, на счастье»; ture, vino Jovi p. Cato предварительно (show full text)