primus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M
primus ADJ  the first, first
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: unus ADJ:NUM
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
prīmus, a, um, s. prior.
ūnus (altlat. oenus), a, um, Genet. ūnīus, Dat. ūnī, (vgl. griech. οἰνός, οἰνή, die Eins auf dem Würfel, gotisch ains, ahd. ein), ein, eine, einer, ein (eines), I) eig.: A) im allg., als Zahlwort: unus de magistratibus, Cic.: mihi secundis rebus unus ex fortunatis hominibus, adversis unus ex (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
primus, prīmus, a, um, adj. sup. [obsol. prep. pri (prei); whence also prior, priscus; cf.: privus, privo, etc., and v. pro], the first, first (properly only when three or more are referred to. The first, as opp. to the second, is prior; but primus is rarely used for (show full text)
unus ūnus (old forms OINOS and OENOS; cf. Cic. Leg. 3, 3, 9; C. I. L. 1, 32, 35), a, um (scanned gen. sing. unĭus, Lucr. 2, 379; Verg. A. 1, 41; Hor. S. 1, 6, 13 al.: unīus, Verg. A. 1, 251; Ov. M. 13, 181 al.; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
primus,¹ 1 prīmus, a, um (pris, cf. pristinus, etc.), superl. correspondant au comp. prior. I 1 le plus en avant, le plus avancé, le premier [entre plusieurs, au point de vue du lieu, de la chronologie, du classement, etc.] : primus inter, primus ex Cic. Sest. (show full text)
Primus,² 2 Prīmus, ī, m., surnom chez les Cornelii, les Antonii : Tac. H. 3, 74 ; Ann. 14, 40.
unus ūnus, a, um, gén. ūnīus, dat. ūnī, 1 adj. numéral, un, une ; a) d'ord. au sing. ou avec le pluriel des subst. qui n'ont pas de sing. : una castra, un camp : [poét.] una excidia Virg. En. 2, 642, un désastre ; b) avec les adj. (show full text)
unus quivis ūnus quīvīs, v. unus.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
primus primus, a, um [superl. к prior] 1) передний (dentes PM; pedes O); ближайший (dies VF); первый (liber C; initium L); передовой, головной, начальный, образующий начало: via prima O начало пути; prima impedimenta Cs голова обоза; primum agmen Cs etc. авангард; primi hostium VP передовые посты (show full text)
unus unus, a, um (gen. ius, поэт. иногда ius и i; dat. i, редко o, f ae) 1) один (u. miles Cs; u. de illis C; una castra Cs): u. em de multis или u. multorum C один из многих; uni... alii (alteri) C etc. одни... (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PRIMUS, Primae, ut aiunt, conditionis, ut Medianus, mediae, et Minofledus infimae, apud Alamannos, in Capitulis ad Legem Alamann. cap. 22. edit. St. Baluzii: Si primus Alamannus fuerit, ducentos solidos componat. Vide Gloss. med. Graec. in Πρῶτος. Primus Altaris inter dignitates Ecclesiae S. Egidii recensetur in Bulla Pauli III. PP. (show full text)
PRIMUS,³ Glossar. Provinc. Lat. ex Cod. reg. 7657: Dispensa, Prov. penus, cellarium, Primus, mi, et ponitur pro custode. Ubi haud dubie legendum Pronus, peni custos. Vide in hac voce num. 2.
UNUS, pro Quidam; quomodo dicimus Un. Vetus Charta Hispanica apud Bivarium ad Chron. Maximi pag. 330: Et Unus disciputus proterva mente respondit. Hispani dicerent, un discipulo respondio. Vita S. Wunebaldi cap. 30: Evenit, ut Unus homo vinctus duceretur. Adde Hodoeporicum S. Willelbaldi n. 14. 15. Vorstium de Latinitate falso (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
primus, a, um erster: primum quandam relationem importat (bedeutet), cg. II. 11; idem enim videtur primum et principium; nam primum in unoquoque genere et maximum est causa omnium eorum, quae sunt post, 1 anal. 4 o; vgl. 7 phys. 1 b; 2 cael. 10 f; 1 gener. pr. Zu (show full text)
unus, a, um einer im allgemeinen Sinne dieses Wortes (→ unitas), synonym mit idem, indivisus, singularis (←) und unicus, der Gegensatz zu diversus, divisus (←), multiplex, multus (← sub a) und plus (←): unum enim, quod est principium numeri, est de genere mathematicorum, quae habent esse in materia, sed (show full text)