statuere
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S FUT IND PASS | 2 S PRES IMP PASS | 2 S PRES IND PASS | 3 P PERF IND ACT | PRES INF ACT
statuo V  to cause to stand, set up, set, station, fix upright, erect, plant
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: statuo V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
statuo, uī, ūtum, ere (v. statum, dem Supinum v. sisto), machen, daß etwas steht, hinstellen, aufstellen, stehen lassen, I) eig.: 1) im allg.: crateras, Verg.: signum (v. Fahnenträger), Val. Max.: navem, vor Anker legen, Plaut.: boves, Prop.: in terra arcum, Curt.: equus Curtium statuit in vado, Liv.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
statuo, stătŭo, ŭi, ūtum, 3, v. a. stătum, sup. of sto, to cause to stand (cf.: colloco, pono). Corporeally. To cause to stand, set up, set, station, fix in an upright position. To set up, set in the ground, erect: ibi arbores pedicino in lapide (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
statuo stătŭō, ŭī, ūtum, ĕre (status), tr., 1 a) établir, poser, placer, mettre dans une position déterminée : statuite hic lectulos Pl. Pers. 759, placez ici les lits ; statue signum Liv. 5, 55, 1, plante l'enseigne ; tigna statuere Cæs. G. 4, 17, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
statuo statuo, tui, tutum, ere [от statum, supin. к sisto] 1) ставить (crateras V; aliquem in medio L); 2) останавливать, ставить на якорь (navem Pl); 3) сажать (arborem agro H); устанавливать (machinas Pl; terminos alicui Sen); воздвигать, возводить (moenia V): media statuaris in urbe (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
STATUO, (STATUARE) Statuere, praescribere. Acta ad Concil. Basil. apud Marten. tom. 8. Ampl. Collect. col. 383: Quin immo seducti Romanorum episcopi quidam, ipsorum animos invadens cupiditas et avaritia inde foras expulit, quam Christus in ecclesia tertio modo dicta plantaverat et Statuaverat, summam meritoriam paupertatem.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
statuo statuāre, mlat., V.: nhd. entscheiden; E.: s. stāre (1); L.: Blaise 864b
statuo statuere, lat., V.: nhd. hinstellen, festsetzen, bestimmen, ernennen, aufstellen, stehen lassen, errichten, erbauen, glauben, dafürhalten, beschließen, entscheiden, vorschreiben, anordnen; ÜG.: ahd. bimeinen Gl, bineimen N, (bringan) O, findan Gl, N, (firwarten) Gl, geban N, gieinon N, gimahhon N, gimeinen Gl, gisezzen Gl, MH, N, T, gistellen (show full text)