structura
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F
structura N  a building, mode of building, construction
ABL S F FUT PTC ACT | NOM S F FUT PTC ACT | VOC S F FUT PTC ACT | ACC P N FUT PTC ACT | NOM P N FUT PTC ACT | VOC P N FUT PTC ACT
struo V  to place together, heap up, pile, arrange
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: structura N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
strūctūra, ae, f. (struo), I) die ordentliche Zusammenfügung, die Ordnung, 1) im allg., der Knochen im Körper, Cels.: togae, Macr. – 2) insbes.: a) das Aufmauern, Mauern, saxorum rudium, Quint.: silex globosus, sed structurae infidelis, Plin.: hos muros lapidum aedificat structurā vivorum, Ambros. – b) (show full text)
struo, strūxi, strūctum, ere (stammverwandt mit στρώννυµι, sterno), eig. schichten; dah. I) schichtweise über- oder nebeneinander legen, über- od. aneinanderschichten, über- od. aneinanderfügen, a) eig.: lateres, Caes.: arbores in pyram, Ov.: alta congestos ad sidera montes, Ov.: penum ordine longo, Verg.: u. so avenae structae, die Halmpfeife, Ov. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
structura, structūra, ae, f. struo, a fitting together, adaptation, adjustment. Lit. In gen. (post-Aug. and very rare): ossa in manu oblonga omnia et triangula, structurā quādam inter se conectuntur, Cels. 8, 1 med.: membranarum, Plin. 13, 19, 34, § 112: togae, Macr. S. 2, 9. (show full text)
struo, strŭo, xi, ctum, 3, v. a. root στορ ; Gr. στρώννυμι, to spread; cf. Sanscr. upa-star, to make ready; and v. sterno, to place by or upon each other; to pile up, arrange, etc. Lit. In gen. (rare but class.; cf. condo, compono): quasi (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
structura strūctūra, æ, f. (struo), 1 arrangement, disposition [des os] Cels. Med. 8, 1 || [des pierres] Quint. 8, 6, 63 ; 9, 4, 27 ; Plin. 36, 169 2 construction, maçonnerie : parietum Cæs. C. 2, 9, 1, la construction, la (show full text)
struo strŭō, strūxī, strūctum, ĕre, tr., 1 disposer par couches, assembler, arranger : lateres Cæs. C. 2, 10, 4, assembler des briques ; montes ad sidera Ov. M. 1, 153, entasser des montagnes jusqu'aux astres ; ordine penum Virg. En. 1, 704, disposer les (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
structura structura, ae f [struo] 1) строение, сооружение, постройка (genus structurae antiquae L); 2) расположение, порядок (verborum C); построение (carminis O); покрой, фасон (togae Macr).
struo struo, struxi, structum, ere [sterno] 1) класть друг на друга, накладывать рядами или слоями (trabes, lateres Cs); громоздить (montes ad sidera O); заваливать, загромождать (altaria donis V); 2) раскладывать, расставлять (penum ordine V): structae avenae O многоствольная тростниковая свирель; 3) накапливать (rem Pers; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
STRUCTURA, Cancelli, interprete Eccardo, quod non a Lat. Struere, sed a Germ. Stricken, innectere, implicare, accersit. Lex Salica tit. 57. § 3: Si quis aristatonem, hoc est, stapplum qui super mortuum missus est, capulaverit, aut mandualem, quod est ea Structura sive selave, etc. Septum quodvis. Charta ann. 1292. apud (show full text)