supplere
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IND PASS | 2 S PRES IMP PASS | PRES INF ACT
suppleo V  to fill up, fill out, make full, make good, complete, supply
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: suppleo V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
suppleo, plēvī, plētum, ēre (sub u. pleo), ergänzend wieder vollmachen, ergänzen, I) eig., ergänzend wieder anfüllen, nachfüllen, fiscellam, Cato: sanguine venas, Ov.: inania moenia, bevölkern, Ov. – II) übtr.: a) übh., Fehlendes, Unvollständiges, Unvollzähliges ergänzen, ersetzen, vollzählig machen, ex alio acervo quantumcumque mensurae defuit supplet, Colum.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
suppleo supplĕo (subpl-, ēvi, ētum, 2, v. a., to fill up, make full or whole, to make good, to complete, supply (class.; cf.: reficio, suppedito). In gen.: fiscellam, Cato, R. R. 88, 1: dum suppleri summa queatur, Lucr. 1, 1044: bibliothecam, Cic. Q. Fr. 3, 4, 5: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
suppleo supplĕō, plēvī, plētum, ēre, tr. (sub, pleo), compléter en ajoutant ce qui manque : 1 Cato Agr. 69 ; bibliothecam Cic. Q. 3, 4, 5, compléter une bibliothèque ; referendis præteritis verbis scriptum Cic. de Or. 2, 110, en rétablissant les mots omis (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
suppleo sup–pleo, plevi, pletum, ere пополнять (bibliothecam C); комплектовать (legionem L): naves remigio s. L комплектовать суда гребцами || заполнять, восполнять, восстанавливать: inania moenia s. O заселить опустевший город; referendis praeteritis verbis scriptum s. C восстановлением пропущенных слов восполнить текст || наполнять (sanguine venas O): suppletae lucernae (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SUPPLEO, (SUPPLERE) Suppeditare, Gall. Fournir. Fragm. Hist. Andegav. apud Acher. tom. 10. Spicil. pag. 395: Goffridus...... deponens omnem curam militiae rerumque saecularium monachus factus est in Monasterio S. Nicolai, quod pater ejus et ipse multa devotione construxerant et rebus suis Suppleverant. Vide in Supplementum.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
suppleo supplēre, lat., V.: nhd. wieder vollmachen, ergänzen, vervollständigen, nachfüllen, anfüllen, ausfüllen, erfüllen, ersetzen, rekrutieren, vertreten (V.), vollenden, fertig stellen, zufrieden stellen, für den Lebensunterhalt sorgen; ÜG.: ahd. fullen Gl, gilabon Gl, irfullen Gl; ÜG.: afries. fella K; Vw.: s. per-; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Bi, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
suppleo, -ere – gerund. supplemend-: BRVNI ep publ 29 ( 1437 ) In quorum loco ab aliis supplebimus et iam sumus in via supplemendi, ut per effectum apparebit. Lexicographica: GEORGES 0 (show full text)