admistum
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n ACC sg SUP | n sg 3 IND pas FUT_PF | n sg 3 SUB pas PF | n sg 3 IND pas PF | n sg 3 SUB pas PPF | n sg 3 IND pas PPF | n sg 2 IND pas FUT_PF | n sg 2 SUB pas PF | n sg 2 IND pas PF | n sg 2 SUB pas PPF | n sg 2 IND pas PPF | n sg 1 IND pas FUT_PF | n sg 1 SUB pas PF | n sg 1 IND pas PF | n sg 1 SUB pas PPF | n sg 1 IND pas PPF | INF pas FUT | n NOM sg PTC pas PF | n ACC sg PTC pas PF | m ACC sg PTC pas PF admisceo
m ACC sg admistus
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: admistus N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
admīsceo, mīscuī, mīxtum (mīstum), ēre, I) etw. hinzu-, beimischen, 1) eig.: aquae admixtus calor, Cic., mortiferum vitali, Liv.: nitrum aceto et oleo, Cels.: admixtis in heminam seminis resinae cochlearibus duobus, Plin.: ohne Angabe wem? od. wohin? admixto calore, Cic. – 2) übtr.: a) übh.: (show full text)
admīstus, Abl. ū, m., s. admixtus.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
admisceo, admiscĕo, scui, xtum (better than -stum), 2, v. a., to add to by mingling, to mix with, mingle with, to admix (in admiscere there is a ref. to a principal constituent, to which something is added; in immiscere, to the intimate union of the ingredients; in permiscere, (show full text)
admistus, admistus, v. admixtus.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
admisceo admiscĕō, miscŭī, mixtum (mistum), ēre, tr., 1 [au pr.] ajouter en mêlant, rem rei, une chose à une autre : mortiferum vitali Liv. 6, 40, 12, mélanger la substance mortelle à la substance qui fait vivre ; aquæ admixtum esse calorem Cic. Nat. 2, 26, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
admisceo ad–misceo, miscuī, mixtum (mistum), ēre 1) примешивать (aliquid alicui rei L, CC etc.): nulla se alia admiscente natura C без всякой посторонней примеси; aer calore admixtus C нагретый воздух; 2) придавать (sagittarius funditoribus QC); присоединять, вставлять, вплетать (versus orationi C); 3) смешивать (aliquid (show full text)
admistus admistus, a, um part. pf. к admisceo.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ADMISCEO, (ADMISCERE) SERE. Miscere. Dief.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
admisceo admisceo, -ere, -miscui, -mixtum script.: amm- |WencDoct 160a|; am- |UK VI B 22 f.128vb| miscendo adicere – přimísit, připojit.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
admisceo admīscēre, ammīscēre, lat., V.: nhd. hinzumischen, zumischen, beimischen, beifügen, mit etwas vermischen, sich verwickeln, hinzufügen, verbinden; mlat.-nhd. sich geschlechtlich vereinigen, zugesellen; ÜG.: ahd. misken N, (miskilon) N, zisamanetemparon Gl; ÜG.: as. mengian GlS; Vw.: s. co-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Gl, GlS, HI, (show full text)
admistus admīstus, lat., M.: Vw.: s. admīxtus (1)