cohibere
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP PASS | 2 S PRES IND PASS | PRES INF ACT
cohibeo V  to hold together, hold, contain, confine, embrace, comprise
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: cohibeo V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cohibeo, buī, bitum, ēre (co und habeo), zusammenhalten, I) in sich schließend, umschlossen-, umfaßt halten, in sich verschlossen halten, in sich halten od. enthalten, in sich begreifen, v. lebl. Wesen, brachium togā, Cic.: fortes auro (mit einer goldenen Armspange) lacertos, Ov. – v. lebl. Subjj., (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
cohibeo, cŏhĭbĕo, ui (perf. subj. cohibessit, Lucr. 3, 444 Lachm.), ĭtum, 2, v. a. habeo. To hold together, to hold, contain, confine, embrace, comprise (class.; syn. contineo): omnes naturas ipsa (universa natura) cohibet et continet, Cic. N. D. 2, 13, 35; Lucr. 3, 441 sq.; 1, 517; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
cohibeo cŏhĭbeō, buī, bĭtum, ēre (cum, habeo), tr., tenir ensemble ; 1 contenir, renfermer : universa natura omnes naturas cohibet et continet Cic. Nat. 2, 35, la nature universelle embrasse et renferme en elle toutes les natures particulières ; bracchium toga Cic. Cæl. 11, tenir son (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
cohibeo co–hibeo, bui, bitum, ere [habeo] 1) содержать, заключать (terra cohibet semen C; c. aliquid in se Lcr, C etc.); 2) удерживать, сдерживать (crines nodo H; ventos in antris O); задерживать (tempestatibus cohiberi in portibus bAfr); ограничивать, умерять (aedificiorum altitudinem T); укрощать, смирять, обуздывать, подавлять (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
COHIBEO, (COHIBERE) Cohibentia. Vide Conhibere.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
cohibeo cohibeo, -ere, -bui, -bitum script. et form.: choi- |KNM XIII D 8 f.84va|; choyb- |(s. XIII/2) RegDipl II 1088|; cogi- |UK VI B 22 f.145va|; coi- v. infra; -bb- |KNM XII F 11 f.116v| 1 a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
cohibeo cōhībēre, mlat., V.: Vw.: s. cōnīvēre
cohibeo cohibēre, coibēre, conhibēre, cohabēre, lat., V.: nhd. zusammenhalten, umfasst halten, umschließen, umfassen, aufhalten, in sich halten, enthalten (V.), einschließen, hemmen, hindern, beschränken, in Schranken halten, festhalten, halten, zurückhalten, bezähmen, zähmen, zügeln, abwenden, verhindern, sich beherrschen, Einhalt gebieten, unterdrücken, verhalten (V.), anziehen, unterlassen (V.), lassen; mlat.-nhd. (show full text)