conservans
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N PRES PTC ACT | NOM S F PRES PTC ACT | NOM S M PRES PTC ACT | NOM S N PRES PTC ACT | VOC S F PRES PTC ACT | VOC S M PRES PTC ACT | VOC S N PRES PTC ACT
conservo V  to retain, keep safe, maintain, preserve, spare
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: conservo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cōnservāns, antis, PAdi. (conservo), erhaltend, bewahrend, m. Genet., ea, quae conservantia sunt eius status, das, was das Mittel zur Erhaltung dieses Bestandes ist, was erhaltende Kraft (Wirkung) hat, Cic. de fin. 3, 16: perfecta omnia faciens et integritatis suae conservantia, Arnob. 2, 46.
cōnservo, āvī, ātum, āre, bewahren, im Bestehen erhalten, a) konkr. Objj. vor dem Untergange bewahren = unversehrt erhalten (Ggstz. perdere), Passiv conservari (Ggstz. perire), α) leb. Wesen = am Leben erhalten od. lassen, retten, bes. oft = begnadigen (v. Sieger), cives suos, Cic.: omnes, Caes.: reliquias legionum, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
conservo, conservo, āvi, ātum, 1 (inf. perf. conservasse more usu. than conservavisse, acc. to Quint. 1, 6, 21), v. a., to retain, keep something in existence, to hold up, maintain, to preserve, leave unhurt or safe (class.; esp. freq. in prose). Of corporeal objects; absol.: conserva, quaere, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
conservans cōnservāns, antis, part. de conservo || adjt, conservateur : quæ conservantia sunt ejus status Cic. Fin. 3, 16, ce qui est propre à conserver cet état.
conservo cōnservō, āvī, ātum, āre, tr., 1 conserver : ad se conservandum Cic. Fin. 3, 16, pour sa conservation personnelle ; sese eos conservaturum dixit Cæs. G. 2, 15, 1, il dit qu'il les épargnerait ; cives incolumes Cic. Verr. 2, 5, 152, conserver (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
conservo con–servo, avi, atum, are 1) хранить (cives suos incolumes C); сберегать (rem familiarem C); охранять (rem publicam C); соблюдать (ordinem rerum, fidem datam C); выполнять (jus jurandum, mortui voluntatem C); беречь (libertatem C); сохранять (pristinum animum erga aliquem L); 2) щадить (sc. hostes Cs); (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
conservo, (conservare) a) erhalten: dupliciter aliquid rem aliquam in esse conservat, uno modo indirecte et per accidens (→ per sub a) per hoc, quod removet vel impedit actionem corrumpentis, alio modo directe et per se (→ per sub a), quia ab eo dependet esse alterius, sicut a causa dependet (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
conservo conservo 1. 1 a observare, tueri (c. obi. concr.) – uchovávat, chránit: c-are schowati, zachowati |LexClemB f.10rb| b servare, tenere (c. obi. abstr.) – zachovávat, dodržovati + (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
conservans,¹ cōnservāns (1), lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. erhaltend, bewahrend; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. cōnservāre; L.: Georges 1, 1520, MLW 2, 1552
conservans,² cōnservāns (2), mlat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Erhaltender, Bewahrender; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. cōnservāre; L.: MLW 2, 1552
conservo cōnservāre, lat., V.: nhd. (show full text)