reparare
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP PASS | 2 S PRES IND PASS | PRES INF ACT
reparo V  to get again, acquire anew, recover, retrieve, restore, repair, renew
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: reparo V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
reparo, āvī, ātum, āre, I) wieder erwerben, wieder anschaffen, wiederherstellen, wieder erneuern, 1) im allg.: perdere videbatur, quod reparare posset, Cic.: urbes, Eutr.: res amissas, Hor.: ignem, Plin. ep.: auxilia, Tac.: vires, erneuern, Ov.: novas vires, Lucan.: magnas novi exercitus vires, Vell.: tribuniciam potestatem, Liv.: capillos, Plin. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
reparo, rĕpăro, āvi, ātum, 1, v. a., to get, acquire, or procure again; to recover, retrieve; to restore, repair, renew (not freq. till after the Aug. per.; not in Cæs.; cf.: recupero, redimo, reficio). Lit.: id perdere videbatur, quod alio praetore eodem ex agro reparare posset, Cic. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
reparo rĕpărō, āvī, ātum, āre, tr., 1 préparer de nouveau : bellum Liv. 30, 7, 8, préparer de nouveau la guerre || remettre en état : exercitum Liv. 30, 7, 7, remettre sur pied une armée, la reconstituer, cf. Hor. S. 2, 5, 2 ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
reparo re–paro, avi, atum, are 1) вновь добывать, снова получать, опять находить (res amissas H); вновь приобретать (tribuniciam potestatem L); возобновлять (bellum L); восстанавливать (vires amissas SenT или novas Lcn); отстраивать (aedificia PJ); 2) пополнять (exercitum L); поправлять (damnum Just); освежать, давать отдых (r. membra (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REPARO, (REPARARE) Redire, Gall. Repaireret Reparer, alias, nunc Retourner, Revenir. Leges Burgorum cap. 9: Cum venerit ad aetatem, vel Reparaverit domum, vel e carcere liberatus fuerit, etc. Villharduinus: Et lors encontrerent deus nés, Qui Repairoient de Surie. MS.: Mais or verrons au Repairier, Qu'en leur terre n'a chevalier. MS.: (show full text)
REPARO, (REPARERE) Cohabitare, coire, a Reparium, habitatio. Lit. remiss. ann. 1378. in Reg. 113. Chartoph. reg. ch. 318: Dictus Johannes nisus fuerat carnaliter cognoscere et Reparere Catherinam neptem Johannae de Noyers. Hinc Repairer, Cum aliquo familiarem et frequentem consuetudinem habere. Lit. remiss. ann. 1389. in Reg. 138. ch. 183: (show full text)
REPARO,² (REPARARE) Edictum Caroli Regentis ann. 1358. tom. 3. Ordinat. pag. 338: Mandantes et tenore presentium commitentes Senescallo Carcassone...... numerum focorum modernorum, qui per informacionem diligentem reperientur in predicta Senescallia, in libris et papiris thesaurarie regie Carcassone Reparari, registrari et describi. Hujus reparari veram notionem ignorare se fatetur Editor; (show full text)
REPARO,³ (REPARARE) dicebantur in Academia Paris. Scholares, cum lectiones primum auditas, postea repetebant in schoiis: cui exercitationi hora peculiaris assignata erat. Statuta Collegii Montis-acuti ann. 1502. apud Lobinell. tom. 5. Histor. Paris. pag. 728: Et post dictas Vesperas secundo omnes ad coenam usque hora sexta inchoandam disputabunt, et movebunt (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
reparo reparāre, lat., V.: nhd. wieder erwerben, wieder anschaffen, wiederherstellen, wieder erneuern, ausbessern, ergänzen, ersetzen, erquicken, verjüngen, dagegen eintauschen, wiedergutmachen, sühnen, wieder anheben, wieder hervorbringen, ankaufen, erkaufen; ÜG.: ahd. bisuonen N, buozen Gl, gibuozen Gl, giitaniuwon Gl, ginerien Gl, giniuwon Gl, N, irniuwon Gl, N, irsezzen Gl, (show full text)