reseratur
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
sg 3 IND pas PRES resero
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: resero V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
resero,¹ āvī, ātum, āre, aufriegeln, I) eig.: 1) im engeren Sinne, eine Tür usw. aufriegeln, aufschließen u. so öffnen, fores, ianuam, Ov.: carcerem, Ov.: res. urbem et pandere portas, Verg.: res. portas hosti, Ov. – 2) im weiteren Sinne, öffnen übh., claustrum forti malleo perculsum, Amm. (show full text)
resero,² sēvī, ere, I) wieder säen, -pflanzen, Colum. u. Plin. – II) besäen, bepflanzen, agrum, Varro LL. 5, 39.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
resero, rĕsĕro, sēvi, 3, v. a., to sow or plant again; to plant with any thing, Varr. L. L. 5, § 39 Müll.; Col. 4, 33, 3; 3, 11, 2; Plin. 18, 20, 49, § 183.
resero,² rĕsĕro, āvi, ātum, 1, v. a. 3. sero, to unlock, unclose, open (syn.: recludo, pando, aperio; class.; esp. freq. after the Aug. per.). Lit.: hi domos suas claudunt aut reserant, Plin. 10, 21, 24, § 49; so, fores, Tib. 1, 2, 18; 1, 8, 60; Ov. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
resero,¹ 1 rĕsĕrō, āvī, ātum, āre, tr., 1 ouvrir [une porte, une maison, etc.] : Ov. F. 2, 455 ; Virg. En. 7, 613 ; Plin. 10, 49 ; Liv. 40, 8, 20 ; Plin. Min. Pan. 65, 5 2 (show full text)
resero,² 2 rĕsĕrō, sēvī, ĕre, tr., ensemencer de nouveau, replanter : Varro L. 5, 39 ; Plin. 18, 183.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
resero reserāre, resarāre, lat., V.: nhd. aufriegeln, aufschließen, öffnen, eröffnen, aufhellen, erschließen, offenbaren, kundtun, aufklären; ÜG.: ahd. brehhan N, (heitar) N, intsliozan Gl, intsperren Gl, MH, inttuon N, offanon Gl, WH, skurpfen Gl; ÜG.: anfrk. antduon LW; ÜG.: ae. onlucan; ÜG.: mhd. entsliezen PsM; Vw.: s. sub-; (show full text)
resero reserere, lat., V.: nhd. wieder säen, wieder pflanzen, besäen, bepflanzen; ÜG.: ahd. intsigilen Gl; ÜG.: ae. onwrion; Vw.: s. prae-; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Gl; E.: s. re (1), serere (2); L.: Georges 2, 2343, Walde/Hofmann 2, 522