revocetur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES SUB PASS
revoco V  to call again, call back, recall
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: revoco V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
revoco, āvī, ātum, āre, I) wieder rufen, d.i. A) wieder rufen, nochmals rufen, -aufrufen, a) übh.: in suffragium, Liv.: rursus ad bibendum, Petron. – b) als gerichtl. t. t., jmd. von neuem vor Gericht laden, auf erneute Anklage jmds. dringen, hominem populus revocat, Cic. ad Q. fr. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
revoco, rĕvŏco, āvi, ātum, 1, v. a. To call back, recall (class. and freq., esp. in the trop. sense). Lit. In gen.: quotiens foras ire volo, me retines, revocas, Plaut. Men. 1, 2, 5; cf. Suet. Claud. 15 fin.: de meo cursu rei publicae sum (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
revoco rĕvŏcō, āvī, ātum, āre, tr. I rappeler, faire revenir : 1 heus abit ; quin revocas ? Pl. Ps. 241, hé ! il s'en va ; tu ne le rappelles pas ? cf. Ter. Eun. 49 ; aliquem ex itinere Cic. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
revoco re–voco, avi, atum, are 1) звать назад, вызывать обратно (aliquem ab exsilio T, Just и ex exsilio L; revocari ad cenam Pt); отзывать (in Italiam Cs); призывать (ad misericordiam C); отводить (fluctus O): r. animum ab ira O смягчить свой гнев || отворачивать (oculos O): (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REVOCO, (REVOCARE) Reddere. Gesta Purgationis Felicis pag. 87. edit. Baluzianae, ubi de libris Christianorum: Itaque fac literas, quia adusti sunt, ne Revocent illos. Concilium Agathense can. 27. de fugitivo Monacho: Sed ubicumque fuerit, Abbati suo auctoritate Canonum Revocetur, i. reddatur. Regula Magistri cap. 17: Qui vero frater non mundum (show full text)
REVOCO,² (REVOCARE) Repellere. Lit. remiss. ann. 1397. in Reg. 152. Chartoph. reg. ch. 36: Dictus locumtenens evaginato suo gladio, Revocavit gladium dicti presbyteri rabatendo ipsum, etc. Vide supra Repugnare.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
revoco revocāre, rebocāre, lat., V.: nhd. wieder rufen, nochmals rufen, von Neuem vor Gericht laden, von Neuem auffordern, zurufen, einberufen (V.), dagegen rufen, wieder einladen (V.), zurückrufen, zurückfordern, zurückholen, herbeirufen, verweisen, verwenden, beurteilen, zurückgeben, wiedergeben, geben, übertragen (V.), einnehmen, erhalten (V.), wieder herstellen, feiern, umstimmen, nachkommen lassen; (show full text)