ubertim
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ubertim ADV  abundantly, copiously
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ubertim ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ūbertim, Adv. (2. uber), reichlich, fundere lacrimulas, Catull.: ub. lacrimas fundere, Augustin.: flere, Sen. rhet. u. Fronto: ub. allacrimans, Apul.: ub. fluentes lacrimae, Hieron.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ubertim, ūbertim, adv. 2. uber, plentifully, abundantly, copiously (mostly post-Aug.; not in Cic.): ubertim lacrimulas fundere, Cat. 66, 17: flere, Suet. Caes. 81; id. Tit. 10; Sen. Contr. 4, 25; Petr. 134; App. M. 5, p. 161; Claud. Laud. Seren. 214.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ubertim ūbertim (uber 1), abondamment : Catul. 66, 17 ; Suet. Cæs. 81 ; Sen. Rhet. Contr. 4, 25.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ubertim ubertim [uber] обильно, ручьём (lacrimulas fundere Ctl; flere Sen, Su, Pt etc.).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ubertim ūbertim, lat., Adv.: nhd. reichlich; ÜG.: ae. genyhtsumlic; ÜG.: mhd. (vruhtbæric) Gl; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.), Gl, N; E.: s. ūber (2); R.: ūberrimē: nhd. genügend, viel; ÜG.: ahd. ginuogi N; L.: Georges 2, 3280, Walde/Hofmann 2, 738
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
ubertim, adv. ubere, reichlich : BARTH adv 13,14 p.735 Exempla ubertim alibi notauimus. Lexicographica: GEORGES