Conversus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M PERF PTC PASS
converro V  to sweep together
converto V  to turn round, cause to turn, turn back, reverse, direct
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: converro|converto V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
converro (vorro), verrī (vorrī), versum (vorsum), ere, I) zusammenkehren, cape scopas... hoc convorre, Plaut.: revorram hoc, quod convorri modo, Plaut.: c. quidquid sabuli in campis iacet, Curt.: quidquid ovilibus stabulisque conversum progesserunt, Col. – übtr., c. hereditates omnium, zusammenscharren, Cic. de off. 3, 78. – II) auskehren (show full text)
conversus, Abl. ū, m. (converto), die Umdrehung, Macr. sat. 7, 9, 4. Ps. Cypr. de Sina et Sion 12.
converto (vorto), vertī (vortī), versum (vorsum), ere, umkehren, umwenden, umdrehen, od. m. Bezug auf das Ziel, hinkehren, hinwenden, hindrehen, refl. se convertere od. bl. convertere u. Passiv converti medial = sich um- od. hinkehren usw., I) eig.: 1) nach der andern Seite (nach vorn (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
converro converro (or -vorro), verri, versum, 3, v. a., to sweep or brush together, to sweep, clear away (mostly ante- and post-class.). Lit., Cato, R. R. 143, 2: hoc egomet, tu hoc convorre, Plaut. Stich. 2, 2, 27: capiam scopas atque hoc convorram, id. ib. 2, 2, (show full text)
conversus, conversus, a, um, Part. of converro.
conversus,² conversus, a, um, Part. of converto.
conversus,³ conversus, ūs, m. converto, a turning or twisting round, Macr. S. 7, 9, § 4.
converto converto (-vorto), ti, sum, 3, v. a. and n. Act., to turn or whirl round, to wheel about, to cause to turn, to turn back, reverse; and with the designation of the terminus in quem, to turn or direct somewhere, to direct to or (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
converro converrō, verrī, versum (Cato Agr. 143, 2), ĕre, tr., enlever, nettoyer en balayant : Cato Agr. 143, 2 || [fig.] a) rafler : Cic. Off. 3, 78 ; b) étriller, rosser : Pl. Rud. 845. → convorram Pl. St. (show full text)
conversus,¹ 1 conversus, a, um, part. de converto et de converro.
conversus,² 2 conversus, abl. ū, m. (converto), mouvement circulaire : Macr. Sat. 7, 9, 4 || c. concursus : Dig. 48, 6, 5.
converto convertō (-vortō), vertī (vortī), versum (vorsum), ĕre, tr. ou intr. I tr., 1 tourner entièrement, retourner, faire retourner : converso baculo Cic. Verr. 2, 5, 142, avec son bâton retourné ; palam anuli ad palmam convertere Cic. Off. 3, 38, retourner le chaton de (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
converro con–verro (vorro), verri (vorri), versum (vorsum), ere 1) сметать в кучу (aliquid Pt); 2) выметать (quidquid sabuli in campis jacet QC); 3) сгребать, накоплять (hereditates omnium C); 4) подметать, очищать (stabulum Col): c. aliquem totum cum pulvisculo шутл. Pl выколотить кого-л. до (show full text)
converto con–verto (vorto), verti (vorti), versum (vorsum), ere 1) поворачивать, оборачивать, вращать (manum Q; cuspidem V): converso baculo C повернув палку другим концом; terra convertit se circa axem suum C земля вращается вокруг своей оси; 2) менять направление, поворачивать, сворачивать: itinere converso Cs изменив (свой) (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
converto (convertere) a) umdrehen, umwenden, umkehren in der Wirklichkeit der Dinge: figurae conversae id est ad omnem partem versae, 2 cael. 21 d. b) umkehren in der Aussage, umgekehrt aussagen, umgekehrt sprechen, so dass das Subjekt des Satzes zum Prädikat und das Prädikat desselben zum Subjekte eines neuen Satzes (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
conversus 1. conversus, -us, m. form.: -sos (acc. pl.) v. infra 1 circumactio – otáčení + 2 mos (cf. ThLL IV 857,64) – mrav: qui c-sos pravos et pestilenciales morbos (show full text)
converto converto, -ere, -verti, -versum script. et form.: -verserunt (pf.) |BartDrah 602b|; comerito (err.ed.) v. infra 1 a vertere, flectere – obracet, obrátit b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
converro converrere, convorrere, lat., V.: nhd. zusammenkehren, auskehren; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. cum, verrere; L.: Georges 1, 1662, TLL, Walde/Hofmann 2, 762
conversus,¹ conversus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. umgekehrt, umgedreht, sich umwendend, entgegengesetzt, einwärts gewendet, nach innen gekrümmt, reuig, beschlagen (Adj.); ÜG.: ahd. riuwag N, (widarigisinnan) N; ÜG.: mhd. aber PsM; Vw.: s. sēmi-; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.), N, PsM; E.: s. convertere; L.: TLL, MLW 2, (show full text)
conversus,² conversus (2), lat., M.: nhd. Umdrehung, Auflauf; Q.: Macr. (1. Hälfte 5. Jh. n. Chr.); E.: s. convertere; L.: Georges 1, 1664, TLL, Heumann/Seckel 107b
conversus,³ conversus (3), mlat., M.: nhd. Klosterbruder, Laienbruder, Konverse (M.), Jude, Konvertit, Reuiger; ÜG.: mnd. bertlinc; Vw.: s. in-; Q.: Arbeo (3. Viertel 8. Jh.), Urk; E.: s. convertere; L.: MLW 2, 1837, Niermeyer 356, Latham 114a, Blaise 250a
converto convertere, convortere, conbertere, lat., V.: nhd. (show full text)