Illuxit
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
sg 3 IND act PF illuceo
sg 3 IND act PF illucesco
sg 3 IND act PF illugeo
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: illuceo|illucesco V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
illūceo, ēre (in u. luceo), a) zu od. bei etw. leuchten, pix atra tuo capiti inluceat, Plaut. capt. 597. – im Bilde, tota domus tua veri fulgore solis illuceat, Ambros. in psalm. 118. serm. 19. § 39. – b) übtr., erhellen, sed tum illucebit, si etc., Firm. math. (show full text)
illūcēsco (illūcīsco), lūxī, ere (in u. lucesco od. lucisco), I) anfangen hell zu scheinen, A) eig.: a) intr.: cum tertio die sol illuxisset, Cic. de nat. deor. 2, 96: cum illucescerent elementa mundi, Ambros. in Luc. 5, 5. – insbes. v. Tage = anbrechen, illucescet aliquando ille dies, Cic.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
illuceo illūcĕo (inl-), ēre, v. n. in-luceo, to shine in or on, to light up, illuminate, give light (very rare): pix atra tuo capiti illuceat, Plaut. Capt. 3, 4, 65: tota domus tua veri fulgore solis illuceat, Ambros. in Psa. 118, Serm. 19, 39.
illucesco illūcesco or illūcisco (inl-), luxi, 3, v. inch. n. and a. [in-lucesco]. Neutr., of the day or of the sun, to grow light, begin to shine, to break, dawn (most freq. in the tempp. perff.). Lit. Illucescet ille aliquando dies, cum tu, etc., Cic. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
illuceo illūcĕō (inl-), cēre, intr., luire, briller sur : capiti alicujus Pl. Capt. 597, briller sur la tête de qqn || briller : Ambr. Psalm. 118, serm. 19, 39.
illucesco illūcēscō (inl-), lūxī, ĕre, 1 intr., se mettre à luire, à briller : cum sol inluxisset Cic. Nat. 2, 96, le soleil s'étant mis à briller ; inlucescet aliquando ille dies, cum Cic. Mil. 69, il finira par briller ce jour où || [fig.] (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
illuceo il–luceo, —, —, ere освещать, светить (alicui, alicui rei Pl).
illucesco il–lucesco, luxi, —, ere 1) становиться светлым, засиять (tertio die sol illuxit C): dies illucescit C, V, Su или impers. illucescit L, Sen etc. светает; 2) освещать, озарять (aliquem luce clara Pl); 3) обнаружиться, проявиться, заблистать (deinde Homeri illuxit ingenium VP); 4) (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
illuceo illūcēre, inlūcēre, lat., V.: nhd. leuchten, erhellen, hell werden, aufgehen, tagen, erstrahlen, strahlen, strahlend hervortreten; ÜG.: ahd. irskinan N; ÜG.: mhd. erliuhten PsM; Vw.: s. super-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Dipl., Godesc. Saxo, N., PsM; E.: s. in (1), lūcēre; L.: Georges 2, 52, (show full text)
illucesco illūcēscere, illūcīscere, inlūcēscere, illūcēssere, lat., V.: nhd. anfangen hell zu scheinen, Tag werden, Tag anbrechen, bescheinen, leuchten, sich zeigen, offenbar werden, erhellen, erleuchten, klar werden, ans Licht bringen, lichtvoll hervortreten, beleuchten, brennen, hell zu brennen anfangen, strahlen, erstrahlen, entzünden, entflammen, verherrlichen; ÜG.: ahd. (kweman) N, offanon (show full text)