agonem
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
m ACC sg Ago
m ACC sg agon
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: agon/is N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ago, ēgī, āctum, ere (griech. ἄγω, altind. ájati, ›geht, treibt‹), in Bewegung setzen, d.i. machen, daß etw. vorwärts geht, I) eig., im Raume = führend, leitend in Bewegung setzen, treiben, 1) im allg. = treiben, führen, leiten, α) Tiere als Treiber, Hirt usw., tauros, Verg.: nobile armentum, (show full text)
agōn, ōnis, Akk. Sing. ōnem u. ōna, Akk. Plur. ōnas, m. (ἀγώγ), der Wettkampf bei den feierlichen Spielen, das Kampfspiel, aus Griechenland bes. seit Nero auch nach Rom verpflanzt, rein lat. certamen, gew. als gymnicus (γυµνικός), in Leibesübungen und körperlicher Geschicklichkeit, equester (ἱππικός), (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ago, ăgo, ēgi, actum, 3, v. a. (axim = egerim, Pac. ap. Non. 505, 22; Paul. ex Fest. s. v. axitiosi, p. 3 Müll.; axit = egerit, Paul. Diac. 3, 3; AGIER = agi, Cic. Off. 3, 15; agentūm = agentium, Vulc. Gall. Av. Cass. 4, 6) [cf. (show full text)
agon, ăgōn, ōnis, m., = ἀγών, gen. ῶνος a contest or combat in the public games: gymnicus, Plin. Ep. 4, 22: non esse restituendum Viennensibus agona, id. ib. 4, 22 fin.: musicus, Suet. Ner. 22; so id. ib. 23.—Hence, prov.: nunc demum agon est = νῦν (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ago ăgō, ēgī, āctum, ăgĕre, tr. I mettre en mouvement : 1 faire avancer : capellas Virg. B. 1, 13, pousser devant soi ses chèvres, cf. Cic. Cæc. 54 ; equo temere acto Liv. 21, 5, 14, le cheval étant poussé au hasard ; potum (show full text)
agon ăgōn, ōnis, m. (ἀγών) 1 lutte dans les jeux publics : Plin. Min. Ep. 4, 22, 1 ; Suet. Nero 21 2 [chez les écriv. ecclés.] lutte, combat : Tert. Spect. 29 ; Cypr. Ep. 8, 1, etc. ¶ → acc. sing. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ago ago, ēgī, āctum, ere 1) приводить в движение, вести (magnum agmen V); погонять, гнать (greges Sen; capellas V): a. potum V вести на водопой || загонять (pisces in retia PM); уводить (captivos QC, M); угонять (boves L); уносить (praedam Pl, Sl, L): ferre (portare) et (show full text)
agon agōn, ōnis (acc. ona, acc. pl. onas) m (греч.; лат. certamen) публичное состязание, публичный бой, цирковая борьба (gymnicus PJ; equester, musicus Su): nunc demum a. est погов. Su теперь пора (действовать).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AGO, (AGERE) Capitula Herardi Archiep. Turon. cap. 58: Ut exequiae mortuorum cum luctu secreto... fiant,... et ut 30. diebus amici et parentes pro eis Agant. Id est, Agendam Mortuorum faciant. Rabanus Maurus lib. contra Judaeos cap. 53. ubi de S. Ambrosii cum Theodosio concertatione de Judaeorum Synagoga: Atque ita (show full text)
AGO, mendose pro Ligo, Gall. Houe, in Terreario MS. dom. du Chafaut ann. 1502: Quatuor homines vineae ad hugonem vel Agonem.
AGON Mortis, Corporis et animi extrema colluctatio, Gall. Agonie, a Graeco ἀγών, Certamen. Occurrit in Reliquiis MSS. Ludewigi tom. 6. pag. 67. Vide Agonizare 3.
AGON, Desiderium, quo quis molestatur. Charta ann. 842. in Append. ad Marcam Hispan. col. 777: Sed cum diu, ob absentiam praesentiae vestrae, sub jussione senioris mei in praedicta cum Agone illius jam gaudens residerem urbe, etc.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
ago (agere) a) tätig sein, tun, handeln, wirken (vgl. agens), synonym mit facere (← sub a), der Gegensatz zu pati (← sub a): agere autem, quod nihil est aliud, quam facere aliquid actu, est per se proprium actus, inquantum est actus, th. I. 115. 1 c; agere nihil aliud (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ago 1. ago, -ere, egi, actum script. et form.: agientibus |(s. XIV) RegDipl II 1122|; aggere |ArchZnoym II 307 f.3r| 1 a agitare, ducere – hnát, vést b facere, efficere – jednat, působit (show full text)
ago 2. ago v. agaone
agon 1. agon, -onis, m. form.: -or v. infra 1 certamen – závod, zápas + 2 locus certaminis (cf. ap. Ianuensem: loco rotundo a-es fiebant ) – zápasiště: rynk a-n (show full text)
agon 2. agon v. agaone
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ago agō, lat., M.: nhd. Opfertier tötender Priester; Q.: Schol. Stat. (um 45-96 n. Chr.); E.: s. agere (1); L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 24, Walde/Hofmann 1, 844
agon agōn, lat., M.: nhd. Wettkampf, Kampf, Kampfspiel, Streit, Ringen; mlat.-nhd. Krampf, Todeskampf, Todesangst, Schicksal, Leiden, Angst, Pein, Leidensgeschichte, Martyrium, Bedrängnis, Not; ÜG.: ahd. ellan Gl, ellanod Gl, fehta Gl, (fornontig) Gl, (ila) Gl, (spil) Gl, strit Gl; ÜG.: mnd. dotvechtinge; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); Q2.: (show full text)