canduit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PERF IND ACT
candeo V  to be brilliant, be glittering, shine, glitter, glisten
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: candeo|candesco V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
candeo, uī, ēre (vgl. das griech. κάνδαρος), glänzend-, schimmernd weiß sein, glänzen, schimmern (meist poet., am häufigsten im Partiz. candēns), I) im allg.: candet ebur soliis, Catull.: rubro ubi cocco tincta vestis canderet, Hor. – im Partic., taurus candens, Verg.: candens corpore taurus, Varr. fr.: villa candens, (show full text)
candēsco, duī, ere (Inchoat. v. candeo), weiß erglänzen, weiß zu schimmern-, zu strahlen beginnen, I) im allg.: ut solet aër purpureus fieri, cum primum aurora movetur, et breve post tempus candescere solis ab ortu, Ov. met. 6, 47 sqq.: liceat caput candescere canis, Tibull. 1, 10, 43. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
candeo, candeo, ui, 2, v. n. Sanscr candami, to be light; candra, the moon; connected with caneo as ardeo with areo, to be brilliant, glittering, to shine, glitter, glisten (cf. candidus and albus; mostly poet.). Lit. Verb finit.: candet ebur soliis collucent pocula mensae, Cat. 64, (show full text)
candesco, candesco, ui, 3, v. inch. n. [candeo], to become of a bright, glittering white, to begin to glisten or radiate (rare; mostly poet.): ut solet aër candescere solis ab ortu, Ov. M. 6, 49; Tib. 1, 10, 43. To begin to glow, to grow red hot: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
candeo candĕō, ŭī, ēre, intr., être d'une blancheur éclatante : Catul. 64, 45 || être blanc par suite de la chaleur, brûler, être embrasé : Luc. 1, 214 ; Ov. M. 1, 120 || être brillant, éclatant : Hor. S. 2, 6, 103 || (show full text)
candesco candēscō, dŭī, ĕre (candeo), intr., blanchir, devenir d'un blanc éclatant : Ov. M. 6, 49 || se chauffer à blanc, s'embraser : Lucr. 1, 490 ; Ov. M. 2, 230.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
candeo candeo, uī, —, ēre [caneo] 1) быть белым, блестящим, блистать, сиять (ebur candet O; umeri candent H): candens vacca V белоснежная корова; circus candens поэт. C блистающий круг, т. е. Млечный Путь; ortus candens Tib утренняя заря; 2) быть раскалённым (ferrum candens Lcr): candens (show full text)
candesco candēsco, duī, —, ere [inchoat. к candeo] 1) становиться белым, блестящим, тж. воссиять, заблистать (aer candescit solis ab ortu O); 2) белеть, седеть (caput candescit canis Tib); 3) раскаляться (ferrum candescit in igni Lcr); 4) волноваться, кипятиться, быть вне себя (ira Cld).
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
candeo candeo, -ere, -ui form.: canderat (ind. plqpf.) |(1497) LibDec II 180| a fulgere, splendere – zářit, skvít se: c-ere blyskati aut swietiti |LexClemB f.8va|; c-o stkwim se |Veleš f.90va|; c-ere stklnuti sie |LexS p.125b| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
candeo candēre, lat., V.: nhd. glänzend sein (V.), schimmernd sein (V.), weiß sein (V.), hell sein (V.), glänzen, schimmern, glühen, weiß werden, bleich werden, in Weiß erscheinen; ÜG.: ahd. brinnan Gl, gluoen Gl; ÜG.: as. gloian GlVO; ÜG.: afries. glia L, (hete) L; ÜG.: mhd. glinsen Gl; (show full text)
candesco candēscere, lat., V.: nhd. weiß erglänzen, weiß zu strahlen beginnen, erglänzen, hell zu glühen beginnen, erglühen, glühend werden, weiß werden; Vw.: s. ex-, in-, per-, re-, super-; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. candēre; L.: Georges 1, 953, TLL