clamabant
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P IMP IND ACT
clamo V  to call, cry out, shout aloud, complain aloud
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: clamo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
clāmo, āvi, ātum, āre (vgl. calare, clarus), I) v. intr. laut rufen, schreien, schreiend klagen u. dgl., a) v. Menschen: ne clama, schrei nicht so, Ter.: eo (naso) magnum clamat (von Schnarchenden), Plaut.: clamabat flebatque simul, Ov.: cum diu occulte suspirassent, postea iam gemere, ad extremum vero loqui (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
clamo, clāmo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [Sanscr. kar-, to celebrate; Gr. καλέω, κλητός ; cf.: clarus, classis, nomenclator, concilium]. Neutr., to call, cry out, shout aloud, to complain with a loud voice, vociferari (class. and very freq.; mostly of human beings): populus convolat; Tumultuantur, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
clamo clāmō, āvī, ātum, āre (cf. calo 1), I intr., 1 [abst] crier, pousser des cris : tumultuantur, clamant Ter. Hec. 41, on se bouscule, on crie ; in clamando video eum esse exercitum Cic. Cæcil. 48, pour crier, je vois qu'il a de l'entraînement (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
clamo clamo, avi, atum, are 1) кричать, вопить, выкрикивать, восклицать: tumultuantur, clamant, pugnant de loco Ter шумят, кричат, спорят о месте; 2) громогласно звать, призывать (janitorem Pl); взывать (de profundis ad aliquem Vlg); 3) провозглашать, объявлять (aliquem felicem H): clamante procella Sil среди ревущей (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CLAMO, (CLAMARE) Vocare, Italis Chiamare. Gloss. Lat. Graec: Clamat, βοᾷ, ϰράζει, ϰαλεῖ. Papias: Clamare, vocare, insonare. Luxurius in Epigrammatis, in lemmate unius: De eo qui amicos ad prandium Clamabat, ut plura exposceret xenia. Testamentum Porcelli Corocottae, cujus meminit S. Hieronymus: Clamavit ad se suas parentes, ut de cibariis suis (show full text)
CLAMO,⁴ (CLAMARE) Promulgare, publicare, Charta ann. 1268. in Tabul. eccl. Massil.: Lecta per me Bonaspem notarium et Clamata per dictum Joannem Sardum fuit haec citatio in Viterbio. Vide Clamatio 2.
CLAMO,² (CLAMARE) Vendicare, repetere, Clamer, in Consuetudinibus municipalibus passim: quod hodierni Practici Galli dicunt, Former complainte, ut observat Brodeus ad Consuet. Paris. tit. 4. Lex Salica. capitul. 2. cap. 1: De Justitia Ecclesiarum, vel viduarum, .... ut in in publicis judiciis non despiciantur Clamantes, sed diligenter audiantur. In Capitul. (show full text)
CLAMO,³ (CLAMARE) Canere. Charta Sergii PP. ann. 910. apud Ughellum tom. 1. part. 1. pag. 107: Ita tamen ut quotidianis diebus Sacerdotes et Clerici ipsius Ecclesiae pro remedio animae nostrae Clament in eadem Ecclesia centum Kyrie eleyson, etc.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
clamo 1. clamo 1. 1 a intrans.: vociferari, clare vocare – hlasitě volat, křičet: c-avit (gl.: zwola ) |UK V E 19 f.18r|; c-ans (gl.: zawolaw ) |ib. f.57r|; c-are ruffen, wolaty |KNM II F 4 f.64r|; c-abis (gl.: (show full text)
clamo 2. clamo v. clavo
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
clamo clāmāre, lat., V.: nhd. (show full text)