collaudent
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
pl 3 SUB act PRES collaudo
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: collaudo V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
collaudo, āvī, ātum, āre (con u. laudo), beloben, belobigen, Lob (Lobsprüche) erteilen, alqm, Komik., Cic. u.a.: alios, sese, Plaut.: alqm multum (sehr), Curt.: alqm eximie, Nep.: alqm quantis laudibus, Plaut.: alqm amplissimis verbis, Suet.: alqm in senatu et apud populum magnifice, Liv.: alqm senatus consulto, proprio senatus consulto, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
collaudo collaudo (conl-), āvi, ātum, 1, v. a., to praise or commend very much, extol highly (class.): quantis laudibus Suum erum servus collaudavit, Plaut. Capt. 2, 3, 61: collegam, id. As. 3, 2, 30: alios, se, id. Truc. 2, 6, 15: filium, Ter. Ad. 3, 3, 13: ab (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
collaudo collaudō (conl-), āvī, ātum, āre, tr., combler de louanges : Cic., Cæs., Ter., Pl. ; uterque conlaudandus est quod Cic. de Or. 1, 30, il faut les louer tous deux de ce que.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
collaudo col–laudo, avi, atum, are хвалить, восхвалять, превозносить (sese, alios Pl; alicujus benevolentiam C; aliquem amplissimis verbis Su).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
COLLAUDO, (COLLAUDARE) in Dominum et Regem, Solemni ritu ad regiam dignitatem evehere, electi Regis laudes celebrando. Dithmari Chronic. Mersemburg.: AEquivocus ejus junior Otto, patre adhuc vivente, electus et unctus, iterum Collaudatur a cunctis in Dominum et Regem. Vide Laudare.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
collaudo collaudo 1. script.: conla- (cf. ThLL III 1580,83) |(1185) CodDiplBoh I 278|; cola- |VisitArchid f.8v| 1 laudare – chválit + 2 comprobare, confirmare (cf. MW II 835,15) – schvalovat, potvrzovat: (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
collaudo collaudāre, conlaudāre, lat., V.: nhd. loben, beloben, belobigen, lobend anführen, lobpreisen, Lob erteilen, rühmen, zustimmen, billigen, gutheißen, zustimmend aufnehmen, vereinbaren, verabreden, zusagen, versprechen, geloben; mlat.-nhd. als König bejubeln, als Verwandter der Veräußerung von Landgut zustimmen, Rechte eines anderen anerkennen, versprechen eine Erlaubnis zu erteilen; ÜG.: ahd. (show full text)