compatiens
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
f NOM sg pos | f VOC sg pos | m NOM sg pos | m VOC sg pos | n ACC sg pos | n NOM sg pos | n VOC sg pos compatiens
n NOM sg PTC act PRES | n ACC sg PTC act PRES | m NOM sg PTC act PRES | f NOM sg PTC act PRES compatior
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: compatior V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
compatior, passus sum, ī, I) zugleich leiden, mit leiden, Cael. Aur. acut. 2, 16, 98; chron. 5, 3, 58 u. Eccl. (s. Rönsch Itala p. 184). – II) Mitleid haben, Eccl.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
compatior, compătĭor, passus, 3, v. dep. (late Lat.). To suffer with one, Tert. adv. Prax. 29; Cael. Aur. Acut. 2, 16, 98. To have compassion, to feel pity, Aug. Ep. 40, 29, 6; id. Conf. 3, 2.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
compatior compătĭor, passus sum, pătī, intr., 1 souffrir avec : anima compatitur corpori Tert. Anim. 5, l'âme souffre avec le corps 2 compatir [av. dat.] : aliis compati Aug. Conf. 3, 2, prendre part aux souffrances d'autrui.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
compatior com–patior, passus sum, pati 1) страдать вместе (anima compatitur corpori Tert); 2) сострадать (alicui Aug).
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
compatior compatior (conp-, -ci-), -pati, -passus sum 1 a simul pati – spolu trpět: c-i pržietrpieti |LexClemB f.9va| b misereri – litovat, mít soucit: c-enti zelegycziemu |Penit 226|; c-ens spolu zelegyczy |ib. 228|; c-or, -teris...litowati |VocLact f.aa 2va| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
compatiens compatiēns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. mitleidend, mitleidig, mitfühlend, teilnahmsvoll, barmherzig, anteilnehmend; Vw.: s. in-; Q.: Vulg. (390-406 n. Chr.), Thietmar; E.: s. compatī; L.: TLL, MLW 2, 1042, Niermeyer 296