concidit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
concaedes V   an abattis, barricade of felled trees:
3 S PERF IND ACT
concido V  to fall together, fall down, tumble, fall to earth
to cut up, cut through, cut to pieces, ruin, destroy
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: concido V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
concaedēs, is, f., der Verhau, Sing. (nur im Abl.), Amm. 16, 12, 15 u. 17, 10, 6: Plur., Veget. mil. 3, 22. Tac. ann. 1, 50. Amm. 16, 11. 8.
concīdo,¹ cīdī, cīsum, ere (con u. caedo), zusammenhauen, I) zu Boden schlagen, -hauen, niederhauen, niedermachen: a) eig.: Sevius allisus est, ceteri conciduntur (im Bilde = unterliegen, werden verurteilt), Cic. ad Q. fr. 2, 4, 6. – bes. mit dem Schwerte, nonnulli ab insciis pro noxiis (show full text)
concido,² cidī, ere (con u. cado), zusammenfallen, -sinken, -stürzen, einfallen, einsinken, einstürzen, zu Boden fallen, -stürzen, I) eig.: A) v. sächl. Subjj.: a) übh.: concidat caelum omne necesse est, Cic.: concidit conclave, Cic.: repentinā ruinā pars eius turris concidit, Caes.: urbs acerbissimo concidit incendio conflagrata, Cornif. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
concaedes, concaedes, ium (sing. abl. concaede, Amm. 16, 12, 15), f., an abattis, barricade of felled trees (post-Aug.), Amm. 16, 12, 15; 17, 10, 6.—Plur., Veg. Mil. 3, 22; Tac. A. 1, 50; Amm. 16, 11, 8.
concido, concĭdo, cĭdi, 3, v. n. cado, to fall together, to fall down, to tumble to the ground (class. in prose and poetry). In gen., of buildings: conclave illud concidit, Cic. de Or. 2, 86, 353: navis veluti terrestre machinamentum, Tac. A. 14, 6: turris terrae motu, (show full text)
concido, concīdo, cīdi, cīsum, 3, v. a. caedo, to cut up, cut through, cut away, cut to pieces, to bring to ruin, destroy, etc. (class. in prose and poetry). Prop. In gen.: nervos, Cic. Fl. 30, 73: corpus in partes, Petr. 141, 2: vitulum Ajax, id. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
concaedes concædēs, is, f. [seult à l'abl.] Amm. 16, 12, 15 et concædēs, ium, f. pl., Tac. Ann. 1, 50, abatis d'arbres.
concido,¹ 1 concĭdō, ĭdī, ĕre (cum, cado), intr., tomber ensemble, d'un bloc, 1 tomber, s'écrouler, s'effondrer : conclave concidit Cic. de Or. 2, 353, la salle s'écroula ; funibus abscisis antemnæ concidebant Cæs. G. 3, 14, 7, les câbles une fois coupés, les vergues s'abattaient ; (show full text)
concido,² 2 concīdō, cīdī, cīsum, ĕre (cum, cædo), tr., 1 couper en morceaux, tailler en pièces, couper : nervos Cic. Fl. 73, couper les nerfs ; sarmenta minute Cato Agr. 37, 3, couper les sarments en menus morceaux ; scrobibus concidere montes Virg. G. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
concaedes con–caedes, is f, чаще pl. con–caedes, ium f засека, заграждение из срубленных деревьев T, Veg, Amm.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
concido 3. concido v. coincido
concido 1. concido, -ere, -cidi, -cisum a minuere, caedere – rozbít, rozsekat, pobít: c-entes sekucze |KNM XIII D 11 f.321va in mg.|; c-am (Vulg. psalm. 88,24) potepu |KNM XIV E 14 p.485|; c-o...wyrzezati, rozrzezati |VocLact f.aa 3ra| b (show full text)
concido 2. concido, -ere, -cidi a cadere, labi – padnout, klesnout b transl.: deficere, mente debilitari – ochabnout, klesnout na mysli: non c-at (cor, Vulg. I reg. 17,32) nezustaway, nezasay sie |KNM XIII D 11 f.328ra in mg. (KNM XIII C (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
concaedes concaedēs, concīdēs, concītēs, lat., F.: nhd. Verhau, Unterholz, Gebüsch, abgeholztes Gelände, Gehege, Hecke, Ausschlagwald, Schlagholz, Niederwald; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.), Dipl., LSal, Urk; E.: s. cum, caedēs; L.: Georges 1, 1376, TLL, MLW 2, 1167, Niermeyer 308, Latham 103a, Blaise 220b
concido cōncīdere, mlat., V.: Vw.: s. cōnsīdere
concido cōncidere, mlat., V.: Vw.: s. cōnscindere
concido concidāre, mlat., V.: Vw.: s. concitāre
concido concidere, lat., V.: nhd. zusammenfallen, zusammensinken, einsinken, einschrumpfen, in sich zusammensinken, einfallen, einstürzen, hinfallen, stürzen, umfallen, zerfallen (V.), zerbrechen, brechen, Ansehen verlieren, gestürzt werden, unterliegen, zugrunde gehen, sinken, zusammenbrechen, zusammentreffen, nebeneinander verkommen (V.), zusammenkommen, sich vereinen; ÜG.: ahd. bifallan Gl, bloden Gl, gibloden Gl, gifallan Gl, (show full text)