consolata
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
consolor V   to encourage, animate, console, cheer, comfort
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: consolo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cōnsōlo, āre = consolor, Varr. sat. Men. 347; vgl. Prisc. 8, 25. – Passiv, a) = getröstet werden (vgl. Prisc. 8, 15), a quibus viatores consolari solent, Augustin. conf. 6, 1, 1: u. Partiz. consōlātus = ermutigt, Iustin. 22, 6, 4. – b) medial, sich trösten, Trost empfinden, (show full text)
cōnsōlor, ātus sum, ārī, a) leb. Wesen, jmdm. Trost od. Mut einsprechen, jmd. tröstend, ermutigend aufrichten, ermutigen, beschwichtigen, auch jmdm. sein Beileid bezeigen, Indutiomarum, Caes.: sapientem, Cic.: parentem, Ov.: trepidantem, Plin. ep.: pauperes, Val. Max.: suos, Sen.: etsi egomet, qui te consolari cupio, consolandus ipse sum, Cic.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
consolo, consōlo, āvi, ātum, 1, v. a. collat. form of consolor, to cheer, comfort, console. Act. (ante - class. and very rare): per idem tempus Oedipus Athenas exul venire dicebatur, qui consolaret, Varr. ap. Non. p. 473, 30; cf. Prisc. p. 797 P. Pass. in a (show full text)
consolor, consōlor, ātus, 1, v. dep. Of personal objects, to console, encourage, animate, cheer, comfort (freq. and class.; most freq. in Cic.). With acc.: istam, quod potes, Fac consolere, Ter. Ad. 3, 5, 2; id. Hec. 3, 1, 13; Ov. M. 1, 578 al.: aliquem de (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
consolo cōnsōlō, āre, 1 c. consolor, Varro Men. 347 (Prisc. Gramm. 8, 25) 2 pass. consolari Aug. Conf. 6, 1, 1 : consolatus Just. 22, 6, 4, encouragé || [sens réfl.] se consoler : Q. Metell. d. Gell. (show full text)
consolor cōnsōlor, ātus sum, ārī, tr., 1 rassurer, réconforter, consoler (aliquem, qqn) : Cæs. G. 5, 4, 2 ; de aliqua re Cic. Tusc. 3, 71, touchant qqch. ; in aliqua re Cic. Cat. 4, 8, à propos de, dans qqch. 2 adoucir, soulager (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
consolo consolo, —, —, are Vr = consolor; pass.-med. утешаться Just, AG, Aug.
consolor con–solor, atus sum, ari depon. 1) утешать (aliquem de или in re aliqua C): c. se re aliqua C утешаться чём-л.; 2) облегчать, смягчать (dolorem alicujus C); ободрять (aliquem C).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CONSOLO, (CONSOLARE) Manus imponere, baptismum conferre; vox Catharorum haereticorum. Examen testium ab ann. 1270. ad ann. 1288. apud Murator. tom. 5. Antiq. Ital med. aevi col. 121: In domo de Spata de Verona.... Punzilupus fuit Consolatus per praedictum dominum Guillelmum et Martinum Darindam haereticos. Vide mox Consolatio 4.
CONSOLOR, (CONSOLARI) Consolationem dare, pecuniam distribuere. Vide Consolatio 3. Annales Vedastini ann. 892. ap. Pertz. Script. tom. 1. pag. 627: Per consilium Everberti,... contra voluntatem regis Balduinum receperunt... Per hoc itaque quod Everbertus Consolatus est. Chart. Ludolf. Episcop. Mindens. ann. 1302. ap. Würdtwein. Subsid. Diplom. tom. 10. pag. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
consolor consolor 1. form.: -sul- |(1466) GeorgPodEp p.12| 1 a c. obi. person.: solacium praebere – těšit, utěšovat: non c-ari afflictos netyesyty truchlych |CapPr P 125 f.307v|; c-or, -aris potiessyti |VocLact f.aa 4rb| b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
consolo cōnsōlāre, lat., V.: nhd. Trost zusprechen, trösten, aufrichten, ermutigen, beschwichtigen, helfen, lindern, entschädigen, Beileid bezeugen; Hw.: s. cōnsōlārī; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Bi; E.: s. cum, sōlāre, sōlus; L.: Georges 1, 1539, TLL, Habel/Gröbel 81, Blaise 239b
consolo cōnsolāre, mlat., V.: Vw.: s. cōnsulāre