conturbatum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M | ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P M | GEN P N
conturbatus ADJ  distracted, disordered, confused, disquieted
ACC S M PERF PTC PASS | ACC S N PERF PTC PASS | NOM S N PERF PTC PASS | VOC S N PERF PTC PASS | GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
conturbo V  to confuse, disturb, derange, disorder, confound
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: - V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
conturbātus, a, um, PAdi. m. Compar. (conturbo), physisch od. geistig verwirrt, verworren, wirr, a) v. Auge u. Geist, quemadmodum oculus conturbatus (wirres, getrübtes) non est probe affectus ad suum munus fungendum...: sic conturbatus (verstörter) animus non est aptus ad exsequendum munus suum, Cic. Tusc. 3, 15. – b) (show full text)
conturbo, āvī, ātum, āre, verwirren, in Verwirrung (Unordnung) bringen, a) mater. Ggstde.: α) übh.: basia, bunt durcheinander wechseln, Catull.: pedes, durcheinanderwerfen (v. zweien), Plaut. – als milit. t. t., hostes, Sall.: omnibus locis Romanorum ordines, Sall.: equites tormentis, Curt. – β) verwirren, verstören, trüben = (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
conturbatus, conturbātus, a, um, Part. and P. a., from conturbo.
conturbo, conturbo, āvi, ātum, 1, v. a., to throw into disorder or confusion, to confuse, derange, disorder, confound (rare, but class. in prose and poetry; most freq. in Lucr. and Cic.; not in Verg., Hor., or Quint.). In gen. Lit.: posituras principiorum corporis atque animi, Lucr. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
conturbatus conturbātus, a, um, part. de conturbo || pris adjt, troublé, abattu : Cic. Verr. 2, 4, 32 ; Tusc. 3, 15 ; conturbatior Cic. Att. 1, 12, 4.
conturbo conturbō, āvī, ātum, āre, tr., 1 [en gén.] mettre en désordre, troubler, altérer : ordines Sall. J. 50, 4, mettre le trouble dans les rangs ; oculus conturbatus Cic. Tusc. 3, 15, œil troublé (vue brouillée); rem publicam Sall. C. 37, 10, bouleverser (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
conturbatus conturbatus, a, um 1. part. pf. к conturbo; 2. adj. смешанный, приведённый в беспорядок, запутанный (annus c. atque confusus Suо календаре): oculus c. C расстроенное зрение || смятенный (animus C); смущённый, растерянный (tristis et c. C).
conturbo con–turbo, avi, atum, are 1) приводить в беспорядок, замешательство, смешивать, расстраивать, приводить в смятение (rem publicam, ordines Sl; animum Lcr; equites aliqua re QC; fortunam alicujus C): c. basia Ctl осыпать друг друга несчётными поцелуями; prima novis c. vulnera plagis Lcr заглушить новыми ранами боль (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
conturbatus conturbatus 3. 1 perturbatus, commotus – zmatený, poděšený: c-i (gl.: zamuczeny ) vero et conter‹r›iti (Vulg. Luc. 24,37) |UK I F 37 f.124r| + 2 corruptus – porušený, zkažený: opprimitur sepe (show full text)
conturbo conturbo 1. a turbare, perturbare – uvádět v nepořádek, mást b consternere, commovere, conterrere – rozrušovat, lekat, děsit: et c-ati sunt (gl.: y smutichu ) |CapPr P 791 f.11r|; ne timueritis, ut (et (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
conturbatus conturbātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verwirrt, verworren; ÜG.: ahd. truobi N, ungireh N; Vw.: s. in-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), N; E.: s. conturbāre; L.: Georges 1, 1647, TLL
conturbo conturbāre, lat., V.: nhd. verwirren, in Verwirrung bringen, verstören, stören, trüben, irre machen, durcheinanderbringen, in Unordnung bringen, beunruhigen, aufregen, betrüben, erschüttern, bestürzt machen, belästigen, beeinträchtigen, zunichte machen, vereiteln; ÜG.: ahd. (angust) N, bringan N, brutten N, giirren Gl, N, (gileidigon) N, gitruoben Gl, N, O, T, (show full text)