cultum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M PERF PTC PASS | ACC S N PERF PTC PASS | NOM S N PERF PTC PASS | NOM S N | VOC S N PERF PTC PASS | GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
colo V  to till, tend, care for, cultivate
GEN P N
culta N  plantations, fields of grain
ACC S M
cultus N  labor, care, cultivation, culture
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: - V:PTC:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cōlo,¹ āvī, ātum, āre (colum), durchseihen, reinigen, läutern, ceram, mel, Col.: aurum, Apul.: poet., amnes, Fischnetze ausstellen, Manil. Vgl. colatus.
colo,² coluī, cultum, ere (aus *quelō, vgl. inquilinus ›Insasse‹, indogerm. Wz. *quel ›sich drehend herumbewegen‹; griech. πέλοµαι, ich bin in Bewegung), I) im engern Sinne: a) (als t. t. des Landb.) pflegen, abwarten = bauen, bebauen, bearbeiten, α) m. Acc., einen Acker usw., agrum, agros, (show full text)
cultus,¹ a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. colo), gepflegt, abgewartet, I) im engern Sinne, gepflegt, abgewartet, bearbeitet, bebaut, angebaut, kultiviert (Ggstz. incultus, silvester, neglectus), materia c. (Ggstz. materia silvestris), Cic.: res rustica bene c. et fructuosa, Cic.: ager c. (Ggstz. ager silvester), Col.: terra c. (show full text)
cultus,² ūs, m. (colo), die Pflege, Abwartung, I) im engern Sinne, die Pflege, Abwartung des Ackers, der Bäume usw., die Bearbeitung, Bebauung, der Anbau, die Anpflanzung, Kultivierung, Kultur, m. objekt. Genet., c. hortorum, Col.: viridium, Sen. rhet.: c. agri, Flor.: c. agrorum, Liv.: Plur., cultus (show full text)
cultus,³ a, um (*culo, wov. occulo) = occultus, ganz unbemerkt, Vopisc. Aurel. 24, 1.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
colo, cōlo, āvi, ātum, āre, v. a. colum, to filter, strain, to clarify, purify (post-Aug.): ceram, Col. 9, 16, 1: mel, id. 12, 11, 1: vinum sportā palmeā, Pall. Febr. 27: sucum linteo, Plin. 25, 13, 103, § 164: thymum cribro, Col. 7, 8, 7: aliquid per linteum, (show full text)
colo, cŏlo, colŭi, cultum, 3, v. a. from the stem ΚΟΛ, whence βουκόλος, βουκολέω ; cf.: colonus, in-cola, agri-cola (orig. pertaining to agriculture), to cultivate, till, tend, take care of a field, garden, etc. (freq. in all per. and species of composition). Prop. With (show full text)
cultus, cultus, a, um, Part. and P. a., from 1. colo.
cultus,² cultus, ūs, m. 1. colo. Prop., a laboring at, labor, care, cultivation, culture (rare): quod est tam asperum saxetum, in quo agricolarum cultus non elaboret? Cic. Agr. 2, 25, 66: agricolae, id. Leg. 1, 1, 1: agrorum, Liv. 4, 12, 7; Quint. prooem. § 26; cf. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
colo,¹ 1 cōlō, āvī, ātum, āre (colum), tr., passer, filtrer, épurer : Col. Rust. 9, 16, 1, etc.
colo,² 2 cŏlō, cŏlŭī, cultum, ĕre (rac. kwel-, circuler autour ; cf. colonus, inquilinus ; grec πέλομαι, ἀμφίπολος), tr., 1 cultiver, soigner : agrum Cato Agr. 61 ; agros Cic. Tusc. 2, 13 ; vitem Cic. Fin. 4, 38, cultiver un champ, des champs, (show full text)
culta culta, ōrum, n., v. cultus.
cultus,¹ 1 cultus, a, um, part. de colo || pris adjt, 1 cultivé : ager cultior Varro R. 1, 2, 20 ; cultissimus Cic. Com. 33, champ mieux cultivé, admirablement cultivé || pl. n. culta, ōrum, Lucr. 1, 165, etc.; Virg. G. (show full text)
cultus,² 2 cultŭs, ūs, m. (colo), 1 action de cultiver, de soigner : agricolarum Cic. Agr. 2, 26, le travail des laboureurs ; regiones omni cultu vacantes Cic. Tusc. 1, 45, régions sans aucune culture ; agrorum Cic. Agr. 2, 88, travail, culture des (show full text)
cultus,³ 3 cultus, a, um (de l'inus. colo, d'où dérive occulo) = occultus : Vop. Aur. 24, 1.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
culta culta, orum n [colo II] возделанные поля, нивы Lcr, V.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
COLO, (COLARE) Colum, Gall. Couloir. Apitius lib. 7. cap. 5: Assatura in Colari elixatur, et infunditur in fretali piper.
COLO, Vide Colones post Colonus.
COLO,⁴ (COLARE) Colli ornamentum, inter vestes ecclesiasticas recensetur in Act. MSS. capit. eccl. Lugdun. ad ann. 1340. fol. 64. r°. col. 1: Item unum Colare. Vide Colarium et Colerium 1.
COLO,² (COLARE) Fluere, Couler. Fori Oscenses ann. 1247. fol. 31: De molendino, quod Colat de nocte et de die, molendinarius tenetur, quod amittitur, emendare. Hinc Coulis, Aquarum vis et incursus, in Sent. Arbitr. ann. 1313. ex Reg. 53. Chartoph. reg. ch. 53: Et volons que si il avenoit que (show full text)
COLO,³ (COLARE) Glutinare, Gall. Coler, apud Lobinellum in Hist. Britan. tom. 2. pag. 563: Fecit rupturas et dislocationes praedictas bituminari seu Colari.
COLO,⁵ (COLARE) Circulus ferreus, quo reorum colla constringuntur, Gall. Carcan. Collier, in Lit. remiss. ann. 1482. ex Reg. 208. Chartoph. reg. ch. 209: Pour occasion desquelz larrecins icellui Badars fut mis au Collier. Stat. Avenion. lib. 1. rubr. 48. art. 7. pag. 137: Et si poenam pecuniariam solvere non (show full text)
CULTA, Ager cultus. Mabillonius narrat tom. 3. Annal. Bened. pag. 229. in Caroli Crassi Diplomate pro Monasterio Brumadensi in Liguria memorari Carolum Magnum, ac Ludovicum Pium, necnon Lotharium et Ludovicum Imperatores, qui eidem Monasterio quandam Cultam, quae vocatur Accola, cum adjacente silva, unus post alterum, suis praeceptis confirmarunt. Vide (show full text)
CULTA,² Culcita, nostris etiam Culte. Deposit. Guill. Catallani ex Bibl. reg.: Intraverunt dictam cameram, et cum ibi fuerunt, vidit ille, qui loquitur, quendam Castellanum jacentem in quadam Culta. La Culte doit iiij. den. Le coussin doit ij. den. in Stat. Ms. scabin. Maceriae ad Mosam. Vide Cultra 1.
CULTUS, pro Curtus, ut videtur, ex mutatione haut infrequenti r in l. Charta Theob. comit. ann. 1222. in Chartul. Campan. fol. 288. r°.: Liceat servientibus ecclesiae S. Salvatoris scindere longum et Cultum lignum, prout voluerint, ita quod arborem praecisam ducent, exceptis ramiculis.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
cultus a) Pflege: cultus autem cuilibet rei impensus nihil aliud esse videtur, quam debita operatio circa id adhibita, et ex hoc diversimode dicuntur aliqui colere agros, parentes, patriam et alia huiusmodi, quia diversis diversae operationes coaptantur, trin. 1. 1. 2 c; vgl. th. II. II. 81. 1 ad 4; (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
colo 1. colo 1. script. et form.: cal- |UK IV F 5 f.10r|; -ll- (cf. ThLL III 1669,22) |UK V A 7 f.17va|; -ebant v. infra per cribrum vel colum transmittere, purgare – prosévat, cedit, čistit: c-o, -as, (show full text)
colo 2. colo, -ere, colui, cultum script. et form.: -ll- |JanovReg II 304|; -la (imp.) v. infra a exercere (agros sim.) – vzdělávat, obdělávat (pole apod.): orz c-e (A, c-a M)|ClarGl 2503| b inhabitare – obývat (show full text)
cultus cultus, -us, m. form.: -tu (dat. sg.) |IohSil 18| a actio colendi, latius: cura, educatio – vzdělávání, pěstování, šíře: péče, výchova b vitae consuetudo – způsob života c (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
colo colāre, mlat., N.: Vw.: s. collāre (1)
colo colere, lat., V.: nhd. pflegen, bauen, bebauen, bestellen, bearbeiten, Feldbau treiben, wohnen, bewohnen, hausen, abwarten, putzen, herausputzen, beglücken, veredeln, opfern, verehren, göttliche Ehren erweisen, anbeten, glauben an, aus Verehrung stiften, pflegen, bewirtschaften, obliegen, ausüben, üben, feiern, dienen, frönen, anlegen, sich kümmern, behandeln, begegnen, durchführen, ausführen, abhalten; (show full text)
colo colo, mlat., M.: nhd. Ehemann; Q.: Latham (um 1190); E.: s. colōnus; L.: Latham 97a
culta,¹ culta (1), mlat., F.: nhd. kultivierter Boden, bebautes Land; Q.: Dipl., Trad. Fris. (754); E.: s. colere; L.: MLW 2, 878, Blaise 268a
culta,² culta (2), mlat., F.: Vw.: s. colta (1)
culta,² culta (2), mlat., F.: Vw.: s. culcita (1)
cultum cultum, mlat., N.: nhd. Land, Ackerland, bebautes Land, Länderei, Grundstück, wertvoller Gegenstand, Eingerichtetes, Gewohntes; ÜG.: ahd. gilenti Gl, lant Gl, nuzza Gl; Vw.: s. ex-, in-; Q.: Gl, Urk (754); E.: s. colere; L.: MLW 2, 878
cultus,¹ cultus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gepflegt, abgewartet, bebaut, bestellt, bewirtschaftet, kultiviert, bevölkert, genährt, geschmückt, gebildet, verehrt, schön, ansehnlich, günstig, ergeben (Adj.); ÜG.: ahd. garo Gl, zieri Gl; ÜG.: as. (oflik) GlPW; Vw.: s. con-, dē-, ex-, in-, inex-, prae-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Beda, (show full text)
cultus,² cultus (2), coltus, lat., M.: nhd. Pflege, Abwartung, Wartung, Bearbeitung, Kultivierung, Anbau, Bestellung, Feldarbeit, Kultur, Nährung, Schmücken, Putzen, Lebenseinrichtung, Erziehung, Üppigkeit, Aufputz, Garderobe, Kleidung, Bildung, Verehrung, Kult, kultische Handlung, Gottesdienst, Bekenntnis, Glaube, Religion, Sitte, Brauch, Besorgung, Ausbildung, Hingabe, Beschäftigung, Festtag; mlat.-nhd. (show full text)
cultus,³ cultus (3), lat., Adj.: nhd. heimlich, unbemerkt, ganz unbemerkt; Q.: Script. H. Aug. (4./5. Jh. n. Chr.), Bi; E.: s. cēlāre (1); L.: Georges 1, 1796