deposuit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PERF IND ACT
depono V  to lay away, put aside, set down, lay, place, set, deposit
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: depono V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dēpōno, posuī, positum, ere, ab-, herab-, niederstellen, -setzen, -legen, I) im allg.: 1) eig.: caput, Plaut.: caput terrae, Ov.: mentum in gremio alcis, Cic.: inter genua sua caput, Apul.: latus sub lauru, Hor., u. corpora sub ramis arboris altae, Verg.: in acie tertio ordine extremis subsidio deponi, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
depono, dēpōno, pŏsŭi, pŏsĭtum, 3 (perf. deposivi, Plaut. Curc. 4, 3, 4: deposivit, id. Most. 2, 1, 35; Catull. 34, 8; inf. perf. deposisse, Verg. Cat. 8, 16; part. sync. depostus, Lucil. ap. Non. 279, 19, v. pono), v. a., to lay away, to put or (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
depono dēpōnō, pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr., 1 déposer, mettre à terre : onus Cic. Sulla 65, déposer un fardeau ; jumentis onera Cæs. C. 1, 80, 2 ; décharger les bêtes de somme ; aliquid de manibus Cic. Ac. 1, 3, déposer une chose (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
depono de–pono, posui (posivi Pl, Ctl), positum, ere 1) класть, положить (caput terrae O): d. aliquem vino шутл. Pl мертвецки напоить кого-л. || складывать, откладывать (onus C): d. jumentis onera Cs разгружать вьючных животных; corpora sub ramis d. V улечься в тени ветвей; d. arma Cs (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DEPONO, (DEPONERE) Gall. Deposer, Testari. Instrumentum appellationis Guillermi Bruiere ann. 1481. ex Archivis B. M. de Bello-prato Rotomag.: Testes ipsius de Paris ignoranter Deponunt, quidquid Deponere nituntur. In Glossar. Barthii: Deponere, Concludere, Definire, ex Gauterio de Bellis Antiochenis. Acta MSS. capit. Carnot. ad ann. 1389: Johannes Daviau civis Carnotensis, (show full text)
DEPONO,² (DEPONERE) Ponere, statuere, definire. Libert. Figiaci ann. 1318. tom. 7. Ordinat. reg. Franc. pag. 667. art. 39: Et quemadmodum in praemissis statum communem praedictae villae Deposuimus, etc. Despondre, Exponere, in Poem. dicto Li Lusidaires: Por Despondre sainte Escriture Mist Diex en lui et sens et cure., (show full text)
DEPONO,⁵ (DEPONERE) Ponere, in aleam dare. Ruodlieb fr. 2. vers. 211: Is mihi Deposuit, sibi me Deponere nil vult, Et dat quae posuit, pisa quod non una remansit. Vers. 220: Quae deponebant, mihi mox donare volebant. Conf. Virgil. Eclog. 3. vers. 32.
DEPOSUIT, Versus cantici Magnificat, ad cujus cantum pluries aliquando repetitum, episcopus stultorum ludicrae dignitatis insignia, a recens electo suscipienda, adjunctis quibusdam ludis, deponebat; unde Ludus Deposuit appellabatur. Hujus ritus non veneranda, sed ridenda antiquitas constat ex Statuto Odonis episc. Paris. contra festum fatuorum ann. 1198. in Chartul. ejusd. fol. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
depono depono, -ere, -posui, -positum 1 a deorsum ponere, detrahere, demere – odkládat, skládat, snímat: quicumque postea digitos sibi (iuranti) subtrahere vel de cruce d-ere presumserit, quod vulgariter „abstreichen“ dicitur |SentBrun 213|; d-ere složiti |LexClemB f.11vb ( sim. VocLact f.aa 8ra)| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
depono dēpōnere, dīpōnere, dēpūnere, lat., V.: nhd. (show full text)