destiterunt
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
pl 3 IND act PF desisto
pl 3 IND act PF desto
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: desisto V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dēsisto, stitī, stitum, ere, sich von etw. hinwegstellen, -entfernen, dah. von einer Tätigkeit ablassen, abstehen, mit etw. aufhören (Ggstz. incipere), m. de od. ab u. Abl., de diutina contentione, Nep.: de petitione, Liv.: de sententia, Cic.: ab defensione, Caes.: ab incepto, Liv. – m. bl. Abl. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
desisto, dēsisto, stĭti, stĭtum, 3 (perf. destitĕrunt, Lucr. 4, 975), v. a. and n. (for syn. v. desino init.). Act., to set down: in scopulo puellam, Ap. M. 4, p. 157 (Anthol. Lat. 3, 174, 1). Neutr. To stand off from a thing, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
desisto dēsistō, stĭtī, stĭtum, sistĕre, intr., s'abstenir, renoncer à, discontinuer de : sententia Cic. Off. 3, 15 ; de sententia Cic. Tusc. 2, 28, changer d'avis ; causa Cic. Off. 3, 112, renoncer à un procès ; de mente Cic. Fam. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
desisto de–sisto, stiti, stitum, ere 1) отступать, отступаться, отказываться (aliqua re или ab и de aliqua re): d. accusatione C отказаться от обвинения; d. ab defensione Cs отказаться от обороны; 2) переставать, прекращать(ся) (d. labori St): d. pugnae (v. l. pugna) V прекратить сражение; desistente (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DESISTO, (DESISTERE) pro Deficere. Justus Episcopus Urgelitanus in Praefat. ad Cantica Canticorum: Itaque quia sic accidit, ut, membranis Desistentibus, minutioribus literis eandem scripturam in paribus quaternionibus suscipere, nec studiose fabrefactis lateralibus ambiretur, etc.
DESTO, (DESTARE) Valde stare, in Gloss. Arabico-Lat. Italis Destare est Somno excitare, expergefacere; Destarsi, Expergisci.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
desisto dēsistere, dēscistere, lat., V.: nhd. hinwegstellen, ablassen, abstehen, aufhören, ein Ende setzen, beenden, Abstand nehmen, abgehen, abtreten, verschwinden, zunichte werden, verlieren, abweichen, abfallen, übrig bleiben, erhalten bleiben, sich aufhalten, weilen; mlat.-nhd. Prozess verzögern, Prozess verschleppen; ÜG.: ahd. biliban Gl, sih gilouben N, giufslagon Gl, obliban Gl; (show full text)
desto dēstāre, lat., V.: nhd. fest stehen, Abstand nehmen, abstehen; Q.: Gl, Urk; E.: s. dē, stāre (1); L.: TLL, MLW 3, 472