efflagitare
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP PASS | 2 S PRES IND PASS | PRES INF ACT
efflagito V  to demand urgently, request earnestly, solicit, insist
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: efflagito V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
efflāgito, āvī, ātum, āre (ex u. flagito), dringend-, inständig verlangen, -fordern, -wünschen, auf etw. (darauf) bestehen, zu etw. auffordern, a) v. Pers.: ensem, Verg.: misericordiam nostram, Cic.: sibi reique publicae auxilium, Auct. b. Afr.: efflagitatus a populo, Cic.: ab ducibus signum pugnae, Liv.: Graeca certamina a magistratibus, Tac.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
efflagito, efflāgĭto, āvi, ātum, 1, v. a., to demand or ask urgently, to request earnestly (class.; for syn. cf.: posco, flagito, exigo, obsecro, etc.): epistolam, Cic. Q. Fr. 2, 11: libros, Quint. Ep. ad Tryph. § 3: judicio rum desiderio tribunicia potestas efflagitata est, Cic. Div. in (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
efflagito efflāgĭtō, āvī, ātum (ex, flagito), tr., 1 demander avec instance : rem Cic. Mur. 47 ; Cæcil. 8, qqch. 2 prier, presser, solliciter vivement : a multis efflagitatus Cic. Verr. 2, 1, 92, pressé par beaucoup de personnes 3 ab aliquo efflagitare ut Cic. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
efflagito ef–flagito, avi, atum, are настоятельно требовать, усиленно просить (aliquid ab aliquo C, L, T etc.): e. aliquem ad destinatam poenam Ap подвергать кого-л. назначенной каре.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
efflagito efflāgitāre, exflāgitāre, lat., V.: nhd. dringend verlangen, dringend fordern, inständig verlangen, erbitten, erflehen, anflehen, ersuchen, auffordern, bestehen auf; ÜG.: ahd. bitten Gl, eiskon N, flegon Gl, flehon Gl, irflehon Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Conc., Dipl., Gl, HI, N, Thietmar; E.: s. ex, flāgitāre; L.: (show full text)