elongaverunt
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
pl 3 IND act PF elongo
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: elongo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ēlongo, āvī, āre (e u. longus), I) v. tr. entfernen, fern halten, auxilium suum, Vulg. psalm. 21, 20 u. ö. – II) v. intr. sich entfernen (Ggstz. appropinquare, Ambros. in Luc. 3. § 32.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
elongo, ēlongo, āvi, ātum, 1, v. a. and n. e-longe. Act., to remove, keep aloof (late Lat.): auxilium tuum a me, Vulg. Psa. 21, 20: judicium a nobis, id. Isa. 59, 9 al. To prolong, protract: diem ejus, Vulg. Isa. 14, 1; cf. elongo, μακρύνω, ἀφίστημι, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
elongo ēlongō, āvī, āre (e, longus), tr., allonger, prolonger, étendre, éloigner : Vulg. Psalm. 21, 20 || intr., s'éloigner : Vulg. Jer. 2, 5. élops
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
elongo e–longo, avi, —, are [longus] 1) удалять, держать вдали, т. е. не оказывать (auxilium suum Vlg); 2) удаляться (ab aliquo Vlg).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ELONGO, (ELONGARE) dicitur Princeps, cum alicui debitori ex certa causa dat inducias solvendi debita. Elongamentum, ipsae litterae Principis, quae nostris Lettres de respit, vel d'Estat. Gloss. Gr. Lat.: Μαϰρύνω, Elongo. Μαϰρύνω, Longo. Usatica Majoricarum Regni MSS.: Statuimus, quod si aliquis de aliquo debito obligatus tenetur, semel a nobis vel (show full text)
ELONGO,² (ELONGARE) Procul amovere, amandare, Gall. Eloigner, Ital. Allontanare: hac notione pluries occurrit in Psalmis et aliis Scripturae libris, ut et apud Murator. tom. 8. col. 230. 517. Ludewig. tom. 6. Reliq. MSS. pag. 72. etc. Eslongier, eodem sensu, in Mirac. Mss. B. M. V. lib. 1: (show full text)
ELONGO,³ (ELONGARE) Auferre, abripere, detrahere, Gall. Enlever. Epist. reclamat. ad Ludov. Pium tom. 6. Collect. Histor. Franc. pag. 399: Suggerere conabor, qualiter a me peccatore et mea sorore paterna hereditas nostra erat primo Elongata, et adhuc etiam abstracta. Lit. remiss. ann. 1353. in Reg. 82. Chartoph. reg. ch. 13: (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
elongo elongo 1. a trans.: amovere – vzdalovat b intrans.: discedere, se amovere – vzdalovat se: e-o wzdalugy sye |KNM VII D 17 f.37v| + refl.: c. praep. ab (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
elongo ēlongāre, ēlangāre, lat., V.: nhd. (show full text)