exprobrabat
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S IMP IND ACT
exprobro V  to reproach with, blame for, find fault, charge, upbraid, reproach
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: exprobro V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
exprobro, āvī, ātum, āre (ex u. probrum), vorhalten, vorwerfen, zum Vorwurfe machen, Vorwürfe machen, a) übh.: α) alqd: id, Plaut.: ea ipsa, Liv.: corporis vitia, Suet.: nudum corpus, Tac.: casus bellicos, Cic.: officia, Cic.: mutuo flagitia, Suet. – zugl. m. in (bei, an) u. Abl., ea (vitia) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
exprobro, exprōbro, āvi, ātum, 1, v. a. probrum, to make a matter of reproach, to cast in the teeth, to accuse of any thing; also to charge, upbraid, reproach a person with something (syn. obicere); constr. aliquid in aliqua re or alicui (class.): mos numquam fuit (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
exprobro exprŏbrō, āvī, ātum, āre, tr. 1 blâmer [une chose], imputer à crime, reprocher : casus bellicos alicui exprobrare Cic. Verr. 2, 5, 132, reprocher à qqn les accidents de la guerre ; vitia in adversariis Cic. de Or. 2, 305, censurer des défauts chez les (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
exprobro ex–probro, avi, atum, are [probrum] укорять, упрекать (alicui aliquid L, QC, O, Su или de aliqua re Nep); попрекать, тоном укоризны рассказывать (sua merita cicatricesque acceptas L): non e. hostibus domitis victoriam suam Fl не колоть поверженному врагу глаза своей победой.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EXPROBRO, (EXPROBRARE) Examinare, ad probandum vel reprobandum. Charta Ludovici Domini Bellijoci pro civibus Tysiacensibus, apud Acherium Spicil. tom. 9. pag. 261: Item addimus, quod quando mensurae in villa Tysiaci captae fuerint, duo burgenses, vel tres de villa Tysiaci Exprobrationi ipsarum mensurarum advocentur, et sine duobus vel tribus burgensibus (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
exprobro exprobro 1. form.: -bare |KNM II F 4 f.112r| vituperare, reprehendere, probro dare, cum opprobrio commemorare – vyčítat, vytýkat, hanět, s výčitkou připomínat: cum e-asset zlorzyeczyl Iudeos |HusBethl II 262|; e-avit incredulitatem tresktal, lal, tupyl, hanyel gych newyeru |ib. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
exprobro exprobrāre, exprobāre, lat., V.: nhd. vorhalten, vorwerfen, Vorwürfe machen, zum Vorwurf machen, im Tone des Vorwurfs etwas vorbringen, richten, strafen, beschimpfen, tadeln, lästern, schmähen, verhöhnen, vorwurfsvoll fordern; ÜG.: ahd. biskeltan Gl, firkiosan NGl, firwizan Gl, N, giduften? Gl, itawiz tuon N, itawizen Gl, itawizon N, T, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
exprobro, -are – schimpfen, abs. : STROZZI Borsias 1,206 Haec ... praetereunda reor, ne me exprobrare putetis. Lexicographica: TLL