fluxum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M PERF PTC PASS | ACC S N PERF PTC PASS | NOM S N PERF PTC PASS | NOM S N | VOC S N PERF PTC PASS | GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
fluo V  to flow, stream,
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: fluxus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
fluo, flūxī, flūxum, ere (aus *flugwo, überwallen, strotzen, griech. φλύω), fließen, strömen, I) im allg.: A) eig., v. Flüssigkeiten u. flüssig gewordenen Körpern: 1) übh.: fluens aqua (Ggstz. fons putealis), Col.: ut flumina in contrarias partes fluxerint, Cic.: inter Helvetiorum fines et Allobrogum Rhodanus fluit, Caes.: fluit (show full text)
flūxus,¹ a, um, PAdi. (fluo), fließend, flüssig, I) eig.: sucus, Plin.: elementa (Ggstz. arida), Apul. – II) übtr.: A) wallend, herniederwallend, fliegend, flatternd, locker, 1) eig.: a) im guten Sinne, amictus, Lucan.: carbasa, Lucr.: crines, Tac. – prägn., v. Pers., m. Genet., fluxi vestium Arsacidae, (show full text)
flūxus,² ūs, m. (fluo), das Fließen, I) eig.: aquarum, Quint. 11, 3, 21 zw. (Halm liest cursus): sanguinis, Verblutung, Iustin. 12, 9, 12. – meton., der Fluß, fluxus gravidarum, Blutfluß, Plin. 9, 79: combustae resinae, Plin. 23, 46: olei, Pallad. 11, 10, 1. – II) übtr., a) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
fluo, flŭo, xi, xum, 3 (archaic form of the sup.: FLUCTUM, acc. to Prisc. p. 817 P.; cf.: fluo, fluctum, Not. Tir. From this form are derived fluctio and fluctus. In Lucr. 6, 800, the correct read. is laveris, not flueris, v. Lachm. ad h. l.), v. n. (show full text)
fluxus, fluxus, a, um, v. fluo, P. a., B.
fluxus,² fluxus, ūs, m. id., a flowing, flow, a flux (post-Aug.): sanguinis, Justin. 12, 9, 12: (echenēis piscis) fluxus gravidarum utero sistens, Plin. 9, 25, 41, § 79: ventus non aliud intelligitur quam fluxus aëris, a current of air, id. 2, 43, 44, § 114: resinae, id. 23, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
fluo flŭō, flūxī, flūxum, ĕre (cf. φλύω), intr., 1 couler, s'écouler : flumina in contrarias partes fluxerunt Cic. Div. 1, 78, des fleuves ont rebroussé leur cours ; inter... Rhodanus fluit Cæs. G. 1, 6, 2, le Rhône coule entre... ; fluit æs rivis (show full text)
fluxus,¹ 1 flūxus, a, um (fluo), 1 fluide, qui coule : Plin. 9, 133 || qui laisse couler, qui fuit [vase] : Lucr. 6, 20 2 [fig.] lâche, pendant, traînant : crine fluxo Tac. Ann. 11, 31, avec les cheveux flottants ; fluxa habena (show full text)
fluxus,² 2 flūxŭs, ūs, m., écoulement [d'un liquide] : Just. 12, 9, 12 ; Plin. 9, 79 || aëris Plin. 2, 114, courants d'air || [fig.] vestis Tert. Pall. 4, traîne d'un habit.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
fluo fluo, fluxi, fluxum, ere 1) течь, литься, струиться (flumen fluit C, Cs etc.; lacrimae fluunt O); стекать (fluit de corpore sudor O): ea, quae natura fluunt C жидкие тела; buccae fluentes C щёки, влажные от благовоний, но: buccis fluentibus C с трясущимися щеками || обливаться (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
FLUXUS, Inconstantia. Barthii Glossarium ex Guiberti Hist. Palaest. Fluxus Albus, Inordinatum sanguinis albi ac saniosi profluvium, quo mulieres interdum laborant, differtque a menstruo earum fluxu. Miracula B. Simonis de Lipnica, Julii tom. 4. pag. 561: Anna... per duos annos Fluxum album supra modum patiebatur.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
fluo fluo, -ere, fluxi, fluxum form.: -xus sit (dep.) v. infra 1 A intrans.: a ῥεῖν , labi, ferri (etiam transl.) – téci, proudit (též přeneseně): f-o teku |KNM VII D 17 f.38r|; f-o, -is...teczy (show full text)
fluxus 1. fluxus 3. 1 a fluens, liquidus – tekoucí, tekutý b fluitans, qui (vento) diffunditur – poletující c pendulus, laxus – visící, uvolněný d (show full text)
fluxus 2. fluxus, -us, m. form.: pl. (cf. ThLL VI/1 984,84): -ibus |PetrZittChron 322a| 1 flumen, profluvium, spec.: sanguinis – proud, tok, zvláště krvácení: f-us tek |ClarGl 339 (CapPr P 181 f.praelig. 1v, ubi: tok)|; f-um wypliwanie |KNM XIII D 11 f.319vb in (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
fluo fluere, lat., V.: nhd. (show full text)
fluo fluo?, mlat., M.: nhd. eine Netzart; Q.: Urk (1210); E.: s. fluere; L.: MLW 4, 334
fluxum flūxum, lat., N.: nhd. Fließendes?, Flüssiges, Flüchtiges, Vergängliches, Weltliches; ÜG.: ahd. gifloz? Gl; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Gl; E.: s. flūxus (1), fluere; L.: TLL, MLW 4, 337
fluxus,¹ flūxus (1), flūctus, flōxus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. fließend, flüssig, locker, nicht fest, blutend, blutig, weich, biegsam, schlaff, aufgelöst, herabwallend, schwach, kraftlos, hinfällig, flüchtig, vergänglich, irdisch; ÜG.: ahd. unstatig Gl, weibonti Gl; ÜG.: mnd. (vletlik); Vw.: s. dē-, ef-, īn-, prō-, retrō-; Q.: Plaut. (um 250-184 (show full text)
fluxus,² flūxus (2), flūctus, flōxus, lat., M.: nhd. Fließen, Fluss, Flussverlauf, Lauf des Flusses, Strom, Wallendes, Zerfließen, Ausfließen, Hervorfließen, Herabfallen, Ausfallen, Beweglichkeit, Schlaffheit, Fähigkeit zu diffundieren, Ausfluss, Durchfall, Diarrhoe, Schleppendes am Kleid, Ausgelassenheit, Vergehen, Verrinnen, Vergänglichkeit, Hinströmen, Strudel, Hervorgehen, Hervorkommen, Entwicklung, Übergehen, fließender Übergang, Abfolge; ÜG.: ahd. (show full text)