impertiri
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
PRES INF PASS
impertio V  to share with, give a part, communicate, bestow, impart
impertior V  to take as a partner, make a sharer in
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: impertio V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
impertio (in-partio), īvī u. iī, ītum, īre, jmdm. von etwas seinen Teil geben, mitteilen, ihm etw. zuteilen, zukommen lassen, schenken, widmen (vgl. Stürenb. Cic. Arch. 10. p. 68 ed. 1.), α) alci de alqa re od. alci alqd, zB. indigentibus de re familiari, Cic. – alci civitatem, Cic.: alci (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
impertio impertio (inp-; also impartio, Liv. 38, 36), īvi or ĭi, ītum (old fut. impertibis, Nov. ap. Non. 27, 33; Com. Fragm. v. 12 Rib.), 4 (also in the dep. form im-pertior; inf. impertiri, Ter. Ad. 3, 2, 22; Verg. Cat. 15; App. M. 3, p. 215 al.), (show full text)
impertior impertior īri, v. preced. art. init. et fin.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
impertio impertiō (-partĭō Cassian. Coll. 21, 6), īvī ou ĭī, ītum, īre, tr., faire part de, partager, communiquer : 1 alicui aliquid : suis aliquid impertire Cic. Læl. 70, faire partager aux siens qqch. [qu'on possède], cf. Cic. Sulla 9 ; de Or. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
impertio impertio, ivi (ii), itum, ire [partio II] 1) уделять (alicui aliquid или de aliqua re C): locum sessui i. Ap дать (новоприбывшему) место для сидения || отдавать, передавать (partem oneris alicui C); 2) посвящать, уделять (tempus cogitationi C); оказывать (veniam Ap): i. alicui multam (show full text)
impertior impertior, itus sum, iri depon. Ter, Sen, Ph = impertio.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
impertio impertīre, impartīre, inpertīre, impercīre, imparcīre, lat., V.: nhd. seinen Teil geben, mitteilen, zukommen lassen, zuteilen, gewähren, verteilen, schenken, geben, spenden, widmen, angedeihen lassen, zuteil werden lassen, aufwenden, verabreichen, aufteilen, sich widmen, sich zuwenden, kundtun, sagen; ÜG.: ahd. anagituon Gl, giteilen Gl, teilen Gl; ÜG.: as. gevan (show full text)
impertio impertio, lat., F.: nhd. Mitteilung, Zuteilung; Q.: Theod. Mops. (392-428 n. Chr.); E.: s. impertīre; L.: Blaise 458a
impertiri impertīrī, impartīrī, inpertīrī, lat., V.: nhd. seinen Teil geben, mitteilen, zukommen lassen, zuteil werden lassen, zuteilen, verteilen, geben, schenken, spenden, aufwenden, verabreichen, aufteilen, widmen, angedeihen lassen, sich widmen, sich zuwenden, kundtun, sagen; Hw.: s. impertīre; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Dipl.; E.: s. in (1), partīre; (show full text)