incessus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M PERF PTC PASS
incedo V  to advance, march, proceed, stride, move, stalk, strut
GEN S M | NOM S M | ACC P M | NOM P M
incessus N  a going, walking, pace, gait
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: incessus N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
incēdo, cessī, cessum, ere, I) intr. einherschreiten, daher-, dahinschreiten, herzuschreiten, - treten, A) eig., v. leb. Wesen: a) übh., absol., incedunt pueri, ziehen (reiten) auf, Verg.: incedenti passim victimae caesae, Suet.: non ambulamus, sed incedimus, gehen nicht ungeniert, sondern mit abgemessenen Schritten, Sen.: qui claudos praecipiebat incedere, (show full text)
incessus, ūs, m. (incedo), das Einhergehen, der Gang, I) eig.: A) im allg.: rarus inc. nec ita longus, Cic.: inc. citus modo, modo tardus, Sall.: incessu furiali, als Furien einherschreitend, Liv.: inc. tener et mollis, Sen.: inc. fractus, Quint.: incessum fingere, Cic.: tot hominum iumentorumque incessu dilapsa est (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
incedo, incēdo, cessi, cessum (sync. perf. incesti, Plaut. Cas. 3, 6, 11), 3, v. n. and a., to go, step, or march along at a measured pace (class.). Lit. In gen. Neutr.: tenero et molli ingressu suspendimus gradum: non ambulamus, sed incedimus, Sen. Q. N. (show full text)
incessus, incessus, ūs, m. incedo, a going, walking, pace, gait. Lit. In gen. (class.): status, incessus, sessio, accubitio, vultus, oculi, manuum motus teneant illud decorum, Cic. Off. 1, 35, 128; cf. id. Or. 18, 59: citus modo, modo tardus, Sall. C. 15, 8: fractus, effeminate, unmanly, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
incedo incēdō, cessī, cessum, ĕre, intr. et tr. I intr., 1 s'avancer, marcher : quam tæter incedebat ! Cic. Sest. 19, comme il marchait avec une mine sombre ! quacumque belua incedebat Cic. Div. 1, 49, partout où la bête passait ; incedunt (show full text)
incessus incessŭs, ūs, m. (incedo), 1 action de s'avancer, marche : Cic. Off. 1, 128 ; Or. 59 ; Sall. C. 15, 8 ; Cic. Fin. 2, 77 || démarche, allure : Cic. Læl. 49 ; Virg. En. 1, 405 2 (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
incedo in–cedo, cessi, cessum, ere 1) выступать, шествовать (magnifice L); ступать, ходить (caute T; molliter O); подходить (propius T); маршировать, идти размеренным шагом, мерно ступать (non ambulamus, sed incedimus Sen); 2) ехать, ездить (sc. in equis V; equis Just); 3) приближаться, наступать (postquam tenebrae (show full text)
incessus incessus, us m [incedo] 1) походка (tardus, citus Sl; mollis Sen); поступь (vera incessu patuit dea V); ходьба, движение (incessu dilapsa nix L); 2) наступление, нападение (primo incessu T); 3) доступ, подступ (incessus claudere T).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
incedo incedere, mlat., V.: Vw.: s. incidere
incessus,¹ incessus (1), lat., M.: nhd. Einhergehen, Gang (M.) (1), Trab, Schreiten, Gehen, Schritt, Vorgehen, Vorrücken, Vordringen, Fortbewegung, Bewegung, Einrücken, Einfall, Reise, Durchreise, Weg, Verlauf; ÜG.: ahd. anafart Gl, fart Gl, gang Gl, N, stapf N; ÜG.: ae. gang, stepe; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., (show full text)
incessus,² incessus (2), mlat., M.: nhd. eine Steuer (F.), eine Abgabe; Q.: Latham (734); E.: s. in (1), cessus (2), cēnsus; L.: Latham 241a