indulgens
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N PRES PTC ACT | NOM S F PRES PTC ACT | NOM S M PRES PTC ACT | NOM S N PRES PTC ACT | VOC S F PRES PTC ACT | VOC S M PRES PTC ACT | VOC S N PRES PTC ACT
indulgeo V  to be complaisant, be kind, be tender, exercise forbearance, incline, yield, indulge, concede, grant, allow
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: indulgeo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
indulgēns, entis, PAdi. (v. indulgeo), I) nachsichtsvoll, nachsichtig, gnädig, gütig (Ggstz. severus), pater, Nep.: irarum indulgentes ministri, dienstwillige Helfer ihrer Erbitterung, Liv.: civitas in captivos minime indulgens, Liv. – indulgentius nomen maternum, Cic.: avunculus indulgentissimus, Sen.: indulgentissime Imperator, gnädigster usw., Plin. ep.: indulgentissimum in filios fuisse patrem, Sen. (show full text)
indulgeo, dulsī, dultum, ēre, I) intr. gegen jmd. gefällig-, willfährig sein, jmdm. in allem zu Willen sein, nachsehen, Nachsicht haben mit usw., durch die Finger sehen, A) eig.: sibi, Cic.: sic sibi indulsit, ut etc., ließ sich so gehen, daß usw., Nep.: nihil (in nichts) his indulsit (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
indulgens indulgens tis, Part. and P. a., from indulgeo.
indulgeo, indulgĕo, si, tum, 2, v. n. and a. [etym. dub.; cf. dulcis], to be courteous or complaisant; to be kind, tender, indulgent to; to be pleased with or inclined to, to give one's self up to, yield to, indulge in a thing (as joy or grief); (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
indulgens indulgēns, tis, 1 part. de indulgeo 2 adjt, a) indulgent pour [avec dat.] : Cic. Læl. 89 ; [avec in et l'acc.] Liv. 22, 61, 1 || adonné à : Suet. Aug. 70 ; b) [abst] indulgent, bon, complaisant, bienveillant ; -tior (show full text)
indulgeo indulgĕō, dulsī, dultum, ēre, intr. et tr. I intr., 1 être bienveillant, indulgent, complaisant : sibi Cic. Leg. 1, 39, avoir de la complaisance pour soi-même, ne se rien refuser ; peccatis Cic. Læl. 89, être indulgent pour les fautes ; legioni (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
indulgens indulgens, entis 1. part. praes. к indulgeo; 2. adj. 1) снисходительный (mater Ap); милостивый, благосклонный, добрый (i. alicui C и in aliquem L); 2) преданный, пристрастившийся (aleae Su); 3) нежно любимый (adulescens Q).
indulgeo Обязательно куплю indulgeo, dulsi, dultum, ere 1) снисходить, быть снисходительным, милостивым (i. debitori Nep); благосклонно отнестись, благоволить, благоприятствовать (civitati Aeduorum Cs); уступать (ardori militum L; precibus alicujus PJ); 2) предаваться (dolori Nep; vino V; somno T); давать волю (lacrimis O, Pt): nimis uncis (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
indulgens indulgēns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. nachsichtsvoll, nachsichtig, gnädig, gütig, barmherzig, zärtlich, geliebt; Vw.: s. per-; Q.: Turpil. (2. Jh. v. Chr.), Ei, HI, Idung., Notk. Balb. Gest.; E.: s. indulgēre; L.: Georges 2, 210, TLL, Walde/Hofmann 1, 694, MLW 4, 1738, Blaise 477a
indulgeo indulgēre, dulgēre, induliēre, lat., V.: nhd. (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
indulgeo, -ere – 1) pati, ertragen : STROZZI Borsias 1,201 At quibus casibus affecti sumus, indulgere necesse est. – 2) condonare, verzeihen, aliquid alicui : MILTON fam 4 (show full text)