infamiam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
infamia N  ill fame, ill report, bad repute, dishonor, disgrace, infamy
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: infamia N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
īnfāmia, ae, f. (infamis), der üble Ruf, das üble Gerücht, worin ein Mensch od. eine Sache steht, u. die daraus entstehende Schande, der Schimpf, die Schmach (während ignominia die Beschimpfung, der mit Schande verbundene Verlust äußerer Ehre u. Ehrenzeichen), I) eig.: α) absol.: res est mihi (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
infamia, infāmĭa, ae, f. (infamis], ill fame, ill report of a person or thing; bad repute, dishonor, disgrace, infamy (class.; cf.: ignominia, opprobrium): hominum immortalis est infamia, Plaut. Pers. 3, 1, 27: in infamiam populo ponere, id. Trin. 3, 3, 11: atque indignitas rei, Caes. B. G. 7, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
infamia īnfāmĭa, æ, f. (infamis), mauvaise renommée, déshonneur, infamie : Cic. Clu. 61 ; Att. 4, 18, 2, etc. ; infamiam facere alicui Cic. Rep. 4, 12, jeter du discrédit sur qqn ; res est insigni infamiæ Cic. Att. 1, 12, 3, la chose (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
infamia infamia, ae f [infamis] 1) дурная молва, бесславие, бесчестье Ter, Nep, C, Cs etc.: trahere aliquid ad infamiam T распустить о чём-л. дурные слухи; 2) срам, позор (i. nostri saeculi O).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
INFAMIA, Vituperium, probrum, detrectatio. Paschasius Radbertus in Epitaphio Walae lib. 1. cap. 7: Fortassis ergo et tu infectus plurium Infamiis, ut non queas de hoc aliam jam recipere fidem, etc. Cap. 27: Quantis tunc militem tuum iniqui lacerabant Infamiis, quantisve derodebant calumniis.
INFAMIA,² Molestia, oppressio. Charta ann. 1246. ex Chartul. S. Joan. in valle: Cum... prior et conventus fratrum Praedicatorum petat a nobis permutationem fieri de quadam censiva, eisdem in elemosinam collata, ad quandam censivam vestram, fere domui ipsorum et ecclesiae contiguam, propter augmentum sui loci, et propter inquietationem et Infamiam (show full text)
INFAMIA,³ Accusatio, criminatio. Vide supra in Infamare 2.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
infamia īnfāmia, lat., F.: nhd. übler Ruf, übles Gerücht, Verleumdung, Beschimpfung, Vorwurf, Schande, Schimpf, Schmach, Schmachgefühl, Makel, Ehrlosigkeit; ÜG.: ahd. unliumunt Gl; ÜG.: mhd. bœser liumunt STheol, unliumunt STheol; ÜG.: mnd. berüchtiginge, berüchtinge, ungerüchte*; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Cap., Conc., Ei, Gl, HI, LBur, (show full text)