irretit
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
sg 3 IND act PRES irretio
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: irretio V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
irrētio, īvī, ītum, īre (in u. *retio v. rete), wie im Netze fangen, verstricken, I) eig. u. bildl.: a) eig.: alqm, Cic. poët. u.a.: naves quasi irr., Gell. – b) bildl.: se erratis, Cic.: alqm illecebris corruptelarum, Cic.: coniugalibus vinculis irretiti sunt, Augustin. de civ. dei 1, 9, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
irretio irrētĭo (inr-), īvi or ĭi, ītum, 4, v. a. 1. in-rete, to catch in a net, to ensnare, entangle (syn.: illaqueo, implico; class.). Lit.: quid ad illum, qui te captare vult, utrum tacentem irretiat te, an loquentem? Cic. Ac. 2, 29, 94: solum pluribus radicibus impeditum, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
irretio irrētĭō (inr-), īvī ou ĭī, ītum, īre, tr., envelopper (prendre) dans un filet || [fig.] enlacer, embarrasser, envelopper : Cic. Ac. 2, 94 ; Tusc. 5, 62 ; Vat. 2 || enlacer, séduire : Cic. Fin. 5, 49 ; Cat. 1, 13.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
irretio ir–retio, ivi, itum, ire [rete] 1) ловить (словно) сетью (aliquem C, Amm и aliquid AG); запутывать (se erratis C); 2) пронизать густой сетью, скреплять (solum pluribus radicibus irretitum Col).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
irretio irrētīre, inrētīre, lat., V.: nhd. im Netz fangen, verstricken, mit einem Netz überziehen, fesseln, umgarnen, verwickeln; ÜG.: ahd. bifahan Gl, binezzen Gl, bisagen Gl, bisagen Gl, inbiheften Gl, lezzen Gl, zuokweman Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, Gl, HI, LVis; E.: s. in (show full text)