irritare
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n NOM sg GER | sg 2 IMP pas PRES | INF act PRES irrito
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: irrito V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
irrīto,¹ āvī, ātum, āre (in u. rito), erregen, reizen, anreizen, I) physisch: 1) eig.: dentes, Cels.: membranam, Cels. – 2) übtr., erregen = verursachen, capitis dolores, tussim, Cels. – II) gemütlich od. politisch: 1) im allg.: a) jmd., alqm, Tac. u. Suet.: fata, das Schicksal herausfordern, (show full text)
irritō,³ Adv. (irritus), vergeblich, id quod irr. petebatur, Eumen. grat. act. 11, 4.
irrito,² āre (irritus), ungültig machen, Cod. Theod. 3, 12, 2 extr.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
irrito irrĭto (inr-), āre, v. a. 1. irritus, to make void, invalidate (late Lat.), Cod. Th. 3, 12, 2.
irrito irrīto (inr-), āvi, ātum, 1 (perf. subj. inritassis for inritaveris, Plaut. Am. 1, 1, 298), v. a. cf. ἔρις, ἐρέθω, ἐρεθίζω, Curt. Gr. Etym. p. 342, ed. 4, to incite, excite, stimulate, instigate, provoke, exasperate, irritate. Lit.: inritare dictum est proprie provocare, Non. 31, 21: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
irrito,¹ 1 irrītō (inr-), āvī, ātum, āre, tr., 1 exciter, stimuler, provoquer : Cic. Rep. 1, 30 ; ad bellum Liv. 31, 5, exciter à la guerre, cf. Liv. 6, 27 ; Quint. 1, 1, 26 || iracundiam Sen. Ira (show full text)
irrito,² 2 irrĭtō, āre (irritus), annuler : Cod. Th. 3, 12, 2.
irrito,³ 3 irrĭtō, adv., vainement : Paneg. 189, 18.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
IRRITO, (IRRITARE) Irritum facere. Codex Legum Norman. cap. 56. apud Ludewig. tom. 7. pag. 261: Quod in placitis enim factum est, si negatum fuerit, per desraisnationem penitus poterit Irritari. Charta ann. 1129. inter Instrum. tom. 4. Gall. Chr. col. 163: Quicumque hujus nostrae institutionis decretum cassare vel Irritare praesumpserit, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
irrito irrītāre, lat., V.: nhd. reizen, erregen, anreizen, gewaltsam hervorrufen, erbittern; ÜG.: ahd. bismeren Gl, bismeron Gl, MF, gibelgen MNPsA, gigremen Gl, gigruozen Gl, gremen B, Gl, N, gruozen Gl, irgremen Gl, reizen Gl, stukken Gl, MNPsA, werben Gl, zwangon Gl; ÜG.: anfrk. raton MNPsA; ÜG.: ae. (show full text)
irrito irritō, lat., Adv.: nhd. vergeblich; Q.: Eumen. (264-um 312 n. Chr.); E.: s. irritus (1); L.: Georges 2, 454, TLL
irrito irritāre, lat., V.: nhd. ungültig machen, zunichte machen, unwirksam machen, für nichtig erklären, auflösen; Q.: Cod. Theod. (438 n. Chr.); E.: s. irritus (1); R.: pactum irritāre: nhd. Vertrag brechen; L.: Georges 2, 454, TLL, Niermeyer 732, Habel/Gröbel 209, Latham 261a