lacesserent
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P IMP SUB ACT
lacesso V  to excite, provoke, challenge, exasperate, irritate
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: lacesso V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
lacesso, īvī u. iī, ītum, ere (Intens. von lacio), jmd. lockend oder neckend zum Widerstande reizen, - herausfordern jmd. necken, ihm keine Ruhe lassen, hart zusetzen, ihn anfallen, a) m. Acc. der Person od. personif. Sache, die man zum Widerstande reizt usw., alqm ferro, Cic.: ferro regna, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
lacesso, lăcesso, īvi or ĭi, ītum, 3 (inf. pass. lacessiri, Col. 9, 8, 3; 9, 15, 4; Ambros. Ep. 6, 1: lacessi, Liv. 31, 18, 4 al.; Lact. 5, 2, 2: lacessientium, Liv. 27, 12, 13: lacessiebant, id. 23, 46, 11), v. a. lacio; v. Roby, 1, § (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
lacesso lăcessō, īvī ou ĭī, ītum, ĕre (lacio), tr., 1 harceler, exciter, provoquer, irriter, exaspérer : Ter. Phorm. 13 ; aliquem ferro Cic. Mil. 84, provoquer qqn par le fer (maledictis Cic. Phil. 2, 1, par des injures) || hostes prœlio Cæs. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
lacesso lacesso, ivi (ii), itum, ere 1) дразнить, беспокоить, не давать покоя, совершать нападения (l. aliquem ferro C; aliquem bello L); донимать, докучать, приставать с просьбами (l. aliquem, sc. precibus H); раздражать (hostes proelio Cs); нарушать (pacem T); вызывать (risum Q); делать вызов, вынуждать (aliquem ad (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
lacesso lacēssere, mlat., V.: Vw.: s. lassēscere
lacesso lacessere, lacessīre, lacescere, lat., V.: nhd. herausfordern, necken, keine Ruhe lassen, hart zusetzen, auffordern, reizen, angreifen, tadeln, beginnen, veranlassen; ÜG.: ahd. anagifaran Gl, binekken Gl, biskinan Gl, (fehtan) N, giarinden Gl, gigruozen Gl, gimuoen Gl, glanzen Gl, irren Gl, muoen Gl, skeltan Gl, slizan Gl, stozan (show full text)