lento
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S PRES IND ACT
lento V  to make flexible, bend
ABL S M | ABL S N | DAT S M | DAT S N
lentus ADJ  pliant, flexible, tough, tenacious, sticky, viscous
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: lentus ADJ:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
lento, āvī, ātum, āre (lentus), I) biegsam machen, biegen, arcum, spannen, Stat.: Gortynia cornua, Stat. – lentandus remus in unda, das Ruder muß noch viel sich mühen (eig. muß biegsam, geschmeidig gemacht werden), Verg. Aen. 3, 384. – II) übtr., 1) der Zeit nach (show full text)
lentus, a, um (vgl. ahd. lindi, weich, sanft), zähe, zach, I) im Ggstz. zum Spröden, 1) im allg.: radix, Verg.: in frangendo, Plin.: tellus lenta gelu, Prop. – 2) insbes.: a) biegsam, ulmus et fraxinus, Vitr.: vimen, Verg.: crura, Mela: lenta bracchia, gelenkige, elastische, Ov.: lentissima bracchia, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
Lento, Lento, ōnis, m. lentus, sluggard, a Roman surname: Caesennius Lento, Cic. Phil. 11, 6, 3; 12, 9, 23.
lento, lento, āvi, ātum, 1, v. a. id., to make flexible, to bend (poet. and in postclass. prose). Lit.: arcus lentare et fundere glandes, i. e. to draw a bow, Stat. Achill. 1, 436; so, arcus, id. Th. 1, 703: Gortynia cornua, id. ib. 3, 587. (show full text)
lentus, lentus, a, um, adj. cf. lenis, pliant, flexible, tough, tenacious, sticky, viscous (syn.: flexilis, tardus, serus). Lit.: viburna, Verg. E. 1, 26: vitis, id. ib. 3, 38: genistae, id. G. 2, 12: rami, id. ib. 4, 558: flagellum, Phaedr. 3, 6, 6: verbera, i. e. produced (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
Lento,¹ 1 Lentō, ōnis, m., surnom : Cæsennius Lento [partisan d'Antoine] : Cic. Phil. 11, 3 ; 12, 23.
lento,² 2 lentō, āvī, ātum, āre (lentus), tr., rendre flexible, [d'où] ployer, courber : Stat. Ach. 1, 436 || faire plier : Virg. En. 3, 384 || [fig.] prolonger, faire durer [en parl. du temps] : Sil. 8, 11 || modérer : Sid. Carm. (show full text)
lentus lentus, a, um, 1 tenace, visqueux, glutineux : Virg. G. 4, 41 2 souple, flexible : lenta vitis Virg. B. 3, 38, vigne flexible, cf. Virg. B. 1, 25 ; G. 2, 12 ; 4, 558 3 tenace, qui dure longtemps : lentus amor (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
lento lento, avi, itum, are [lentus] 1) гнуть, сгибать (arcum St): l. remos V грести; 2) растягивать, затягивать (bella Sil); 3) умерять (lentatus vapor Sid).
lentus lentus, a, um 1) гибкий, податливый (vitis V; rami O; flagellum Ph): verbera lenta V удары гибкого бича; 2) вязкий, липкий, клейкий (pix, gluten V); 3) цепкий, крепко обхватывающий (brachia H, O; vincula Pt); 4) застывший, неподвижный (tellus lenta gelu Prp): lentum (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
LENTO, (LENTARE) pro Morari, non semel usurpat Gregorius M. lib. 2. Ind. 11. Epist. 1. 42. lib. 10. Epist. 35. Papias: Lentare, tardare. Gloss. Sangerman. MS. n. 501: Lentandus, tardus. S. Ambrosius lib. 10. in Lucam num. 149: Ergo ne tanquam inerti gubernatori in arenis littoris mihi haereat sermo, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
lento lentāre, lat., V.: nhd. biegsam machen, biegen, beugen, in die Länge ziehen, verzögern, nachgiebig machen, mildern; ÜG.: ahd. (warbalon) Gl; Vw.: s. al-; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Gl; E.: s. lentus; L.: Georges 2, 614, TLL, Walde/Hofmann 1, 784, Heumann/Seckel 310b
lentus lentus, lat., Adj.: nhd. zäh, biegsam, klebrig, lange dauernd, lange anhaltend, langsam, verspätet, träge, steif, ruhig, geduldig, lässig, unempfindlich, eigensinnig; ÜG.: ahd. klebar Gl, liduweih N, (lindi) Gl, mammunti Gl, muozig Gl, (popelboum) Gl, (unbat) Gl, weih Gl, zah Gl; ÜG.: ae. toh Gl; Q.: Plaut. (show full text)