matrimonium
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P N
matrimonium N  wedlock, marriage, matrimony
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: matrimonium N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
mātrimōnium, iī, n. (mater), I) die Ehe (Ggstz. concubinatus), tenere matrimonium alcis (viri), jmds. Ehegattin sein, Cic.: contractum matrimonium solvere, Iustin.: sibi alqam in matrimonium petere, Suet.: in matrimonium ire, heiraten, Plaut.: in matrimonium alcis concedere, Iustin.: alqam in matrimonium ducere, eine heiraten, Cic.: dare alci filiam in (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
matrimonium, mātrĭmōnĭum, ii, n. mater, wedlock, marriage, matrimony. Lit. (class.): ire in matrimonium, i. e. to be married, Plaut. Trin. 3, 3, 4: in matrimonium dare, opp. in concubinatum, id. ib. 3, 2, 65: alicujus tenere, to be one's spouse: te Q. Metelli matrimonium tenuisse sciebas, Cic. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
matrimonium mātrĭmōnĭum, ĭī, n. (mater), 1 mariage : in matrimonium ire Pl. Trin. 732, se marier [en parl. d'une f.] ; alicujus matrimonium tenere Cic. Cæl. 34, être la femme de qqn ; alicujus m. jungere Sen. Frg. 39 Haase, marier qqn ; in (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
matrimonium matrimonium, i n [mater] 1) брак, супружество: aliquam sibi matrimonio jungere L (conjungere Su) и aliquam in m. ducere C жениться на ком-л.; aliquam in matrimonio habere C быть женатым на ком-либо; m. alicujus tenere C быть замужем за кем-л.; aliquam dare in m. или (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MATRIMONIUM, Uxor. Marcellus Empir. cap. 13: Augustam constat hoc usam Messalinam, deinde aliorum Caesarum Matrimonia hoc dentifricio usa sunt. Sulpitius Severus lib. 1. Hist.: Ac naturae suae originisque degeneres, relictis superioribus, quorum incolae erant, Matrimoniis se mortalibus miscuerunt. Eodem libro: Disciplinaeque immemor, Matrimonia ex victis assumere....... occoepit. Ita ibidem (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
matrimonium Ehe: dicitur matrimonium . . . ob hoc, quod mulier non debeat ad aliud nubere, nisi ut sit mater; potest etiam dici matrimonium quasi matris munium id est officium, quia feminis maxime incumbit officium educandae prolis; vel dicitur matrimonium quasi matrem muniens, quia iam habet, quo defendatur et (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
matrimonium mātrimōnium, lat., N.: nhd. Ehe, Mitgift, Erbe (N.) mütterlicherseits; ÜG.: ahd. gihileih Gl, hileih Gl, hileiti Gl, hiwunga Gl; ÜG.: ae. (geþiedan); ÜG.: mhd. ewe PsM; ÜG.: mnd. e; Vw.: s. ab-, foris-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Cap., Cod. Eur., Conc., Ei, Formulae, (show full text)