militem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F | ACC S M
miles N  a soldier
1 S PRES SUB ACT
milito V  to be a soldier, perform military service, serve as a soldier
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: miles N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
mīles, itis, c. (viell. zu griech. ὅ-µῑλος, Haufe), der Soldat, I) im allg.: a) eig. (Sing. oft kollektiv, s. Mützell Curt. 3, 1. § 1): tribuni militum, Caes.: militum introitus (Einzug), Caes.: milites Antoniani, Caes., Romani, Sullani, Iugurthini, Sall.: milites argentati, aurati, Liv.: miles auxiliarius (Ggstz. legionarius), (show full text)
mīlito,¹ ōnis, m. (miles), der Kämpfer, Streiter, militones Christi, Aldh. de laud. virginit. 44.
mīlito,² āvī, ātum, āre (miles), Soldat sein, Kriegsdienste tun, (als Soldat, als Söldner) dienen, in exercitu alcis, Cic.: in eadem legione, Cic.: sub alqo, unter jmds. Kommando, Liv. u. Vell.: sub alcis signis (Fahnen), Liv.: u. sub alqo militare discere, Plin.: mil. alci, Tac.: gloriae (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
miles mīlĕs (MEILES, Inscr. Mur. 582; late form, milex, Gromat. Vet. p. 246, 19), ĭtis, comm. Sanscr root mil-, to unite, combine; cf.: mille, milites, quod trium millium primo legio fiebat, ac singulae tribus Titiensium, Ramnium, Lucerum milia singula militum mittebant, Varr. L. L. 5, § 89 Müll., (show full text)
milito, mīlĭto, āvi, ātum, 1, v. n. miles, to be a soldier, to perform military service, to serve as a soldier (syn.: stipendium mereo; class.). Lit.: in cujus exercitu Catonis filius tiro militabat, Cic. Off. 1, 11, 36: sub signis alicujus, Liv. 23, 42: adversus aliquem, Suet. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
miles mīlĕs, ĭtis, m., soldat : Cæs., Cic., Sall., Liv., etc. ; v. scribere, conscribere, deligere, conducere || [sing. collectif] les soldats, l'armée : Virg., Liv., Tac., etc. ; [en part.] infanterie [opposée à cavalerie] || [fig., (show full text)
milito,¹ 1 mīlĭtō, āvī, ātum, āre (miles), 1 intr., être soldat, faire son service militaire : Cic. Off. 1, 36 ; Liv. 23, 42 ; Suet. Cæs. 68 2 [avec acc. de l'objet intérieur] prima stipendia militare Apul. M. 9, 20, faire (show full text)
milito,² 2 mīlĭtō, ōnis, m., soldat, combattant : Aldh. Virg. 297, 5.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
milito milito, avi, atum, are [miles I] 1) быть солдатом, находиться на военной службе, служить в войсках (m. in exercitu alicujus C; sub aliquo L, VP): bellum m. H вести войну, воевать; 2) бороться (militat omnis amans O); 3) служить, работать, трудиться (pro utilitate (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MILES, apud Scriptores inferioris aetatis, is potissimum dicitur, qui Militari cingulo accinctus est, quem vulgo Chevalier appellamus. Gloss. Latino-Gall. Sangerm.: Miles, Chevalier. Fulcherius Carnotensis lib. 2. Hist. Hierosol. cap. 31. (ut caeteros omittam) Milites nostri erant quingenti, exceptis illis qui Militari nomine non censebantur, tamen equitantes. Sed unde nata (show full text)
MILITO, (MILITARE) Iter habere, maxime cum difficile et asperum est. Chron. Mauriniac. apud Duchesnium Hist. Franc. tom. 4. pag. 377: Abbas autem Priorque nocte illa alio ire disposuerant, et cum ante lucem surrexissent, et per unam leugam Militassent, miraculum fuit, cum Dei providentia ipsi nuncio noctis adhuc tenebris durantibus (show full text)
MILITO,² (MILITARE) Confligere, pugnare. Gasp. Barthii Glossar. apud Ludewig. tom. 3. Reliq. MSS. pag. 28. ex Anonymi Hist. Palaest.: Coeperunt nostri Militare in nomine Domini. Aliis notionibus, vide supra in Miles.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
miles mīles, meiles, mīlex, lat., M.: nhd. Soldat, Fußsoldat, Fußgänger, Krieger, berittener Krieger, Kämpfer, waffentragender Beamter; mlat.-nhd. Ritter, Lehnsmann, Vasall, Läufer (M.) (2), zum Ritter geschlagener Grundherr; ÜG.: ahd. degan Gl, MH, NGl, O, (diob) Gl, herikneht Gl, N, heriman Gl, kempfo Gl, T, (klosinari) Gl, kneht (show full text)
milito mīlitāre, lat., V.: nhd. Soldat sein (V.), Kriegsdienst tun, Kriegsdienst leisten, als Soldat dienen, als Söldner dienen, kämpfen, vorrücken, zum Krieger machen, reiten, trachten, ein subalternes Amt bekleiden; mlat.-nhd. (show full text)
milito mīlito, lat., F.: nhd. Kämpfer, Streiter; ÜG.: ahd. kneht Gl; Vw.: s. com-, sub-; Q.: Aldhelm (639-709 n. Chr.), Gl; E.: s. mīles; L.: Georges 2, 920
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
miles, -itis, m. Ritter : BRVNI mil p. 656 ex quo etiam palam fiet quid sit militia et miles. mil p. 680 nec quicquam aurum in milite significat preter equestrem dignitatem. PICCOLOMINI (show full text)