miseratione
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F
miseratio N  pity, compassion, sympathy
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: miseratio N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
miserātio, ōnis, f. (miseror), I) das Bemitleiden, Beklagen, Bedauern, auch das Mitgefühl, miserationis affectus, das Mitgefühl, Lact.: cum quadam miseratione, Cic.: ingens vis hominum aetatis miseratione atque indignitate iniuriae accensa, Liv.: miserationem commovere (Ggstz. discutere), Quint.: miserationem petere, um Mitleid u. Verzeihung bitten, Plin.: evinci (umgestimmt werden) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
miseratio, mĭsĕrātĭo, ōnis, f. miseror, a pitying, pity, compassion, commiseration (class.). Lit.: cum quādam miseratione delectare, Cic. Fam. 5, 12, 5: miserationem commovere, Quint. 6, 1, 46: miseratione mens judicum permovenda, Cic. Or. 38, 131: miserationem petere, i. e. to pray for pity and forgiveness, Plin. 9, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
miseratio mĭsĕrātĭō, ōnis, f. (miseror), 1 commisération, pitié, compassion : Cic. Fam. 5, 12, 5 ; Quint. 6, 1, 46 ; Plin. 9, 33 2 pathétique [rhét.] : Cic. Br. 88 ; Or. 131 || pl., mouvements pathétiques : miserationibus uti Cic. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
miseratio miseratio, onis f [miseror] 1) выражение сожаления, соболезнование C, L, PM, T etc.: m. alicujus Just сострадание к кому-л.; 2) речь, вызывающая у слушателей сострадание, трогательный рассказ (uti miseratione C, Q).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MISERATIO, Graec. οἰϰτιρμός. Rufinus Presb. in Psal. 50: Misericordiae virtus inseparabiliter in Deo est: cum autem ex hac misericordia nobis aliqua beneficia tribuuntur, Miserationes dicuntur. Charta Guillelmi Archiepiscopi Dom. Parteniacensis ann. 1169. ex Tabulario Absiensi fol. 26: Dono eisdem et concedo in eleemosynam terras et talleas earum, et quidquid (show full text)
MISERATIO,² Preces quae statis diebus pro defuncto funduntur. Canones Hibern. tom. 9. Spicil. Acher. pag. 12: Si vero eadem familia Miserationem animae ejus in die vii. fecerint, reddet amicus precium ejus, et sedatium commune. Vide in Memoria.
MISERATIO,³ Miseratione Divina, Formula non episcopis tantum, sed et abbatibus usitata. Charta ann. 1280. ex Bibl. reg.: Mathaeus Miseratione divina ecclesiae beati Dionysii in Francia abbas humilis, etc.
MISERATIO,⁵ Parcimonia. Comoed. sine nomine act. 2. scen. 1. ex Cod. reg. 8163: Sumptus pro voto sine Miseratione capite.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
miseratio miserātio, lat., F.: nhd. Bemitleiden, Beklagen, Bedauern, Mitgefühl, rührender Vortrag, ergreifende Schilderung, Kläglichtun, Jammern, Gnade Gottes, Lossprechung; mlat.-nhd. Geldbuße; ÜG.: ahd. ginada N, NGl, irbarmida N, NGl; ÜG.: anfrk. ginatha MNPs; ÜG.: ae. forgiefness Gl, gemiltsung GlArPr, milds Gl, miltsung GlArPr, ofearmung; ÜG.: an. miskunn; ÜG.: (show full text)