miserta
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n ACC pl PTC pas PF | n NOM pl PTC pas PF | n pl 1 IND pas PPF | f sg 1 IND pas PPF | f sg 1 SUB pas PPF | f sg 1 SUB pas PF | n pl 2 IND pas PPF | n pl 2 SUB pas PPF | n pl 2 SUB pas PF | f sg 2 IND pas PPF | f sg 2 IND pas FUT_PF | f sg 3 SUB pas PPF | f sg 3 SUB pas PF | f sg 3 IND pas FUT_PF | f sg 3 IND pas PF | f sg 3 IND pas PPF | n pl 3 IND pas FUT_PF | n pl 3 SUB pas PF | n pl 3 IND pas PF | n pl 3 SUB pas PPF | n pl 3 IND pas PPF | f sg 2 SUB pas PF | f sg 2 IND pas PF | f sg 2 SUB pas PPF | n pl 2 IND pas FUT_PF | n pl 2 IND pas PF | f sg 1 IND pas FUT_PF | f sg 1 IND pas PF | n pl 1 IND pas FUT_PF | n pl 1 SUB pas PF | n pl 1 IND pas PF | n pl 1 SUB pas PPF | f NOM sg PTC pas PF | f ABL sg PTC pas PF misereo
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: misereo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
misereo, seruī, seritum u. sertum, ēre, u. misereor, seritus sum u. sertus sum, ērī (miser), I) mit jmd. od. etw. Mitleid-, Barmherzigkeit fühlen od. haben, jmds. sich erbarmen, te commiserabam magis quam miserebar mei, Acc. fr.: ipse sui miseret, Lucr.: nihil nostri miserere? Verg.: miserete anuis (= (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
misereo, mĭsĕrĕo, ŭi, ĭtum, 2, v. n. and mĭsĕ-rĕor, ĭtus, 2 (inf. pres. misererier, Lucr. 5, 1023; ante- and post-class. part. perf. misertus for miseritus, Scip. Afric. ap. Macr. S. 2, 10; Hyg. Fab. 58), v. dep. miser, to feel pity, have compassion, to pity, compassionate, commiserate. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
misereo mĭsĕrĕō, ŭī, ĕrĭtum ou ertum, ēre, intr., 1 avoir pitié, c. misereor : *Pl. Truc. 223 ; Lucr. 3, 881 2 pass. imp., ut supplicum misereatur Cic. Inv. 1, 48, qu'on ait pitié des suppliants || v. miseret me.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
misereo misereo, serui, seritum (sertum), ere Pl, Lcr, C = misereor.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
misereo miserēre, lat., V.: nhd. Mitleid fühlen, Mitleid haben, Barmherzigkeit fühlen, Barmherzigkeit haben, sich erbarmen; ÜG.: ahd. ginada gifahan N, ginaden APs, (ginadlih) O, ginadon O, WK, irbarmen Gl, milten T, (werdan) Gl; ÜG.: as. ginathon SPs, SPsWit, (mildi) H; ÜG.: ae. gemildgian Gl, helpan Gl, mildsian (show full text)