moliti
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S M PERF PTC PASS | GEN S N PERF PTC PASS | NOM P M PERF PTC PASS | VOC P M PERF PTC PASS
molior V  to make exertion, exert oneself, endeavor, struggle, strive, toil
GEN S M | GEN S N | NOM P M | VOC P M
molitus ADJ  
molo V  to grind
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: molior|molo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
mōlior, ītus sum, īrī (moles), I) v. tr. durch angewandte Kraft in Bewegung setzen, von der Stelle-, vom Flecke bewegen, -rühren, fortbewegen, fortschaffen, fortschleudern usw., A) im allg.: a) v. lebl. Objj.: clauda et inhabilia navigia languide, Curt.: maiora onera postremis pedibus, von den Ameisen, (show full text)
molo,¹ uī, itum, ere (mola), mahlen, I) eig.: 1) im allg., absol., ego pro te molam, Ter. Andr. 200: sed tibi fortasse alius molit et depsit, Varro sat. Men. 331: Ceres (invenit) molere et conficere, das Mahlen u. Backen, Plin. 7, 191: clausum in carcere molere (show full text)
molo,² āre, Nbf. v. 1. molo, mahlen, Itala (S. Germ. II) Matth. 24, 41.
Molo,³ (Molōn), ōnis, m. (Μόλων), Beiname des griech. Rhetors Apollonius zu Rhodus, Lehrers Ciceros, Cic. Brut. 312; ad Att. 2, 1, 9. Quint. 12, 6, 7.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
molior, mōlĭor, ītus, 4 (inf. molirier for moliri, Lucr. 5, 934), v. dep. n. and a. [moles]. Neutr. To set one's self or one's powers in motion, to make exertions, exert one's self, to endeavor, struggle, strive, toil, etc. (rare but class.; syn.: conor, nitor): viden (show full text)
molitus, mŏlĭtus, a, um, Part., from molo.
molitus, mōlītus, a, um, Part., from molior.
Molo Mŏlo or Mŏlon, ōnis, m., a surname of Apollonius of Rhodes, a Greek rhetorician, one of Cicero's teachers, who came to Rome as an ambassador of the Rhodians, Cic. Brut. 70, 245; 90, 311; id. Att. 2, 1, 9; Quint. 12, 6, 7, etc.
molo, mŏlo, ŭi, ĭtum, 3, v. a. mola, to grind in a mill. Lit.: molendum usque in pistrino, Ter. Phorm. 2, 1, 19: hordeum in subtilem farinam, to grind into fine flour, Plin. 18, 7, 14, § 73: tolle molam, et mole farinam, Vulg. Isa. 47, 2.—Absol.: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
molior mōlĭor, ītus sum, īrī (moles), tr., 1 mettre en mouvement, déplacer : montes sua sede Liv. 9, 3, 3, déplacer des montagnes ; corpora ex somno Liv. 36, 24, 3, s'arracher au sommeil ; ancoras Liv. 28, 17, 15, lever l'ancre ; manibus (show full text)
molitus,¹ 1 mŏlĭtus, a, um, part. p. de molo : molita cibaria Cæs. G. 1, 5, 3, farine.
molitus,² 2 mōlītus, a, um, part. p. de molior.
molo,¹ 1 mŏlō, ŭī, ĭtum, ĕre (mola), tr., 1 [abst] moudre, tourner la meule : Ter. Ad. 847 ; Phorm. 249 2 avec acc. : hordeum Plin. 18, 73, moudre de l'orge || [sens obscène] : Petr. 23, 5 ; Aus. Ep. 71, 7.
molo,² 2 mŏlō, āre, tr., moudre : Itala Matth. 24, 41.
Molo,³ 3 Mŏlō ou Mŏlōn, ōnis, m. (Μόλων), Molon [de Rhodes, célèbre professeur de rhétorique] : Cic. Br. 312, etc. ; Quint. 12, 6, 7 ; Suet. Cæs. 4.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
molior molior, itus sum, iri [moles] 1) (с усилием) приводить в движение, сдвигать с места (navigia QC; montes sede sua L): nervos m. Ap перебирать струны || поднимать (ancoram L); вырывать (truncos arborum QC); подрывать (fundamenta ab imo QC); взламывать (portam L; clausum aditum domus QC); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MOLIOR, (MOLIRI) in significatione passiva, Strui. Annal. Metens. ad ann. 869. tom. 7. Collect. Histor. Franc. pag. 197: Formidans ne forte insidiae sibi a Caroli fautoribus Molirentur, etc. Si Molitum est, pro Si factum est, in synod. apud Vermer. ann. 853. ibid. pag. 612.
MOLIOR, (MOLIRI) Vide in Molendinum.
MOLITUS, Molita arma, samiata, acuta. Vide in Arma 1.
MOLO, (MOLARE) an Molendinum, vel agger, seu aliquod propugnaculi genus ? Computus ann. 1334. tom. 2. Hist. Dalphin. pag. 251: Item, libravit in cavalcata facta per ipsum baylivum ad capiendum Molare quod erat in dicta bastida, etc. Idem quod Molare 2. Meta, tumulus terreus, colliculus. Charta ann. 1346: Quandam (show full text)
MOLO,⁴ (MOLARE) Prima alicujus rei lineamenta exprimere, a Gall. Mouler. Acta S. Francisci de Paula tom. 1. Aprilis pag. 159: Et vidit corpus defuncti exanime, et ut similitudinem vultus ejus secundum veram figuram depingeret, Molavit et impressit. Vide Molarium 1. Se mouler, pro Se remettre, Se colligere, in Chron. (show full text)
MOLO,² (MOLARE) Meta, tumulus terreus, Gallice Butte, motte de terre. Codex censualis Calomontis: Quoddam Molare cum vercheria contigua. Vide infra Molaris.
MOLO,³ (MOLARE) Molere, Gall. Moudre. Charta ann. 1278. apud Thomasserium Consuetud. Bituric. pag. 110: Ipsi manumissi et heredes sui Molare teneantur ad molendina nostra. Chronic. Vormat. ad ann. 1407. apud Ludewig. tom. 2. Reliq. MSS. pag. 152: Similiter nec pistoribus neque Molandi notoribus aliquid dabunt. Charta ann. 1468. apud (show full text)
MOLO,³ Piscis genus, Hispanis. Vide supra Fuca 2.
MOLO,⁵ (MOLARE) Vexare, spoliare. Acta S. Oswini tom. 4. Aug. pag. 64. col. 2: Fluctus saevientes nautas, praeter paucos, submerserunt, et ad littus ecclesiae, quam Molaverant, spolia ejecerunt.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
molitus,¹ molitus (1), molutus, mlat., Adj.: nhd. Mühl...; Q.: Urk (1087); E.: s. molere; R.: arma molita: nhd. Waffen deren Schneiden an einem Mühlstein geschärft werden; L.: Niermeyer 913, Latham 303a, 303b, Blaise 596b
molitus,² molitus (2), militus, mlat., M.: nhd. Boden, Erde; Q.: Latham (1241); E.: s. molere; L.: Latham 303a
molo molāre, lat., V.: nhd. mahlen; Vw.: s. am-, ē-, im-; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. molere; L.: Georges 2, 986, TLL, Walde/Hofmann 2, 104, Niermeyer 912, Habel/Gröbel 244, Blaise 596b
molo molere, lat., V.: nhd. mahlen, kauen; ÜG.: ahd. malan Gl, N, T, (stampfon) N; ÜG.: ae. gegrindan, getimbran, grindan; ÜG.: mnd. malen; Vw.: s. com-, dē-, ē-, per-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Gl, LFris, N, T; E.: idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, (show full text)
Molo Molo, Molōn, lat., M.=PN: nhd. Molon; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. Μόλων (Mólōn); E.: s. gr. Μόλων (Mólōn), M.=PN, Molon; weitere Herkunft unklar?; L.: Georges 2, 986