nota
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
nosco V  to get knowledge of, become acquainted with, come to know, learn, discern
ABL S F | NOM S F | VOC S F
nota N  a means of recognition, mark, sign, stamp, impression
2 S PRES IMP ACT
noto V  to mark, designate with a mark
ACC P N | NOM P N | VOC P N
notus ADJ  known
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: nota|notum N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
nōsco, nōvī, nōtum, ere (altlat. gnōsco, vgl. γιγνώσκω, γνώσκω), eig. innewerden; dah. kennen lernen, I) eig.: A) im allg., durch äußere u. innere Sinne kennen lernen, erkennen, bemerken, wahrnehmen, erfahren, einsehen, lernen, in den tempp. Perf. auch kennen, wissen, α) tempp. Praes.: quid opus est nota (show full text)
nota, ae, f. (noto), Kennzeichen, Zeichen, Merkmal, I) im allg.: 1) eig.: signa et notae locorum, Cic.: medium ferme sinum velut notā distinguit, Liv.: notam ducere, machen, auf dem Tische mit dem Finger in die Länge ziehen, Ov. – 2) bildl., Merkmal, unterscheidendes Kennzeichen, (show full text)
noto, āvi, ātum, āre (aus *nōtus, dem alten Part. Perf. Pass. von nosco), I) kennzeichnen, bezeichnen, mit Kennzeichen versehen, durch Zeichen kenntlich machen, A) eig. u. übtr.: 1) eig.: not. greges, Calp.: tabellam cerā, Cic.: vitia quaeque, kenntlich machen, Hor.: ova atramento, Colum.: chartam, beschreiben, Ov.: genas (show full text)
nōtus,¹ a, um, PAdi. (v. nosco), bekannt (Ggstz. ignotus), I) passiv = jmdm. bekannt, A) im allg.: 1) eig. (sowohl von dem, dem ich bekannt bin, als von dem, der mir bekannt ist), res nota, Cic.: noti atque insignes latrones, Cic.: miles (kollektiv) notus inter se, Liv.: (show full text)
notus,² (-os), ī, m. (νότος) = auster, der Südwind, stürmisch u. Regen bringend, I) eig., Verg., Ov., Gell. u.a. – II) übtr., übh. der Wind, Plur. die Winde, die Lüfte, auch Sturm, tendunt vela noti, Verg.: in notos volantem fugere, Verg.: so auch grues fugiunt notos, fliegen davon, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
nosco, nosco, nōvi, nōtum, 3 (old form, GNOSCO, GNOVI, GNOTVM, acc. to Prisc. p. 569 P.; inf. pass. GNOSCIER, S. C. de Bacch.; cf. GNOTV, cognitu, Paul. ex Fest. p. 96 Müll.: GNOT (contr. for gnovit) οἶδεν, ἐπιγινώσκει ; GNOTV, γνῶσιν, διάγνωσιν, Gloss. Labb.—Contr. forms in class. (show full text)
nota, nŏta, ae, f. nosco, a mark, sign, note (cf.: signum, insigne, indicium): nota alias significat signum; ut in pecoribus, tabulis, libris, litterae singulae aut binae, alias ignominiam, Paul. ex Fest. p. 174 Müll. (v. in the foll.). Lit. In gen.: reliquis epistulis notam apponam (show full text)
noto, nŏto, āvi, ātum, 1, v. a. nota, to mark, to designate with a mark (syn.: signo, designo). Lit.: tabellam cerā, Cic. Verr. 2, 2, 32, § 79: ungue genas, Ov. Am. 1, 7, 50: pueri rubor ora notavit, id. M. 4, 329: rugis uterum, id. A. (show full text)
Notus Nŏtus and Nŏtos, i, m. Νότος, = auster, the south wind. Lit.: tres Notus hibernas immensa per aequora noctes Vexit me violentus aquā, Verg. A. 6, 355: madidis Notus evolat alis, Ov. M. 1, 264: udus, Hor. Epod. 10, 19: procellosus, Ov. H. 2, 12: (show full text)
notus, nōtus, a, um, v. nosco fin.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
nosco nōscō, nōvī, nōtum, ĕre (arch. gnosco, cf. γιγνώσκω), 1 apprendre à connaître : ejus animum de nostris factis noscimus Pl. St. 4, ses sentiments, nous apprenons à les connaître par notre propre expérience ; nosce te, nosce animum tuum Cic. Tusc. 1, 52, apprends à (show full text)
nota nŏta, æ, f. (v. P. Fest. 174) 1 signe, marque : reliquis epistulis notam apponam eam quæ mihi tecum convenit Cic. Fam. 13, 6, 2, dans les autres lettres je mettrai la marque dont je suis convenu avec toi || [fig.] notæ ac vestigia flagitiorum (show full text)
noto nŏtō, āvī, ātum, āre (nota), tr., 1 marquer, faire une marque sur : tabellam sanguine Cic. Verr. 2, 2, 79, marquer une tablette avec du sang, cf. Cic. Verr. 1, 1, 40 2 tracer des caractères d'écriture : Ov. M. 9, 524 || [en (show full text)
notus,¹ 1 nōtus, a, um, part.-adj. de nosco, connu : minime sibi quisque notus est Cic. de Or. 3, 33, on ne se connaît guère, cf. Br. 248 ; res nota omnibus Verr. 2, 3, 134, fait connu de tous, cf. Mil. 76 ; notior alicui, notissimus alicui (show full text)
Notus,² 2 Nŏtus (-tŏs), ī, m. (νότος), Notus [le vent du midi] : Virg. En. 6, 355 ; Ov. M. 1, 264 || [poét.] vent : Virg. En. 3, 268, etc.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
nosco nosco, novi, notum, ere 1) знакомиться, познавать, изучать (provinciam T; linguam aliquam, se ipsum C); 2) узнавать, опознавать (aliquem voce, de facie C); 3) признавать, принимать (causam Pl, C; excusationem C); допускать (hanc voluptatem C); 4) расследовать, исследовать, рассматривать, допрашивать (omnia quae (show full text)
nota nota, ae f 1) знак, (от)метка (aliquid nota distinguere L): n. pedum O след ног || признак (locorum C); пометка (notam apponere ad malum versum C); улика, опознавательное средство (notae scelerum C); 2) письменный знак, буква (notae litterarum C, Pt): notae librariorum C знаки (show full text)
noto noto, avi, atum, are [nota] 1) обозначать, отмечать (aliquid aliqua re: siderum cursu tempora Sen): ab eventu facta notanda putare O полагать, что оценивать дела нужно по их исходу; creta an carbone n. погов. H помечать мелом или углём, т. е. оценивать положительно или отрицательно; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
NOTA, Notae, Petro Diacono de Notis literar. dictae sunt eo quod verba, vel syllabas praefixis characteribus notent, ut ad notitiam legentium revocent: quas qui scribunt, proprie Notarii appellantur. Notae igitur sunt signa quaedam literarum quibus vox integra intelligitur: unde σημεία γραμμάτων dicuntur Dioni libro 55. Signa verborum, sancto Hieronymo (show full text)
NOTA,⁴ Alia notione. Vide in, Noda.
NOTA,² Notae Musicae, quae in Libris Ecclesiasticis, singulis vocum syllabis supperaddebantur. Capitulare Aquisgranense ann. 879. cap. 70. et Capitul. Caroli Magni lib. 1. cap. 68. lib. 6. cap. 277: Psalmos, Notas, cantus, compotum, Grammaticam per singula Monasteria, vel Episcopia discant. Joan. Sarisberiensis lib. 1. Metalogici cap. 20: Nec miretur (show full text)
NOTA,³ Instrumentum Notariorum, qui inde nostris Gardenotes dicuntur, seu Instrumentorum custodes. Concilium Avenionense ann. 1279. can. 14: Statuimus, quod tam haeres quilibet, quam notarius, qui Notam cujuslibet receperit testamenti, etc. Commentariolum intelligo, qui compendiariam rei rationem complectatur, ut et in Extracto ann. 1336. e venditione partis urbis Massil. a (show full text)
NOTO, (NOTARE) Subscribere, notam seu signum apponere. Charta ann. 1342. tom. 9. Ordinat. reg. Franc. pag. 42: Et ego Humbertus Pilati de Buxia,..... notarius publicus,.... inde instrumentum praesens recepi et Notavi, etc. Aliis notionibus, vide in Nota 1. et 2.
NOTUS, pro Nothus. Glossar. Provinc. Lat. ex Cod. reg. 7657: Notus, de patre non nobili et de matre nobili.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
nota a) Kennzeichen, Merkzeichen, Merkmal, synonym mit notio (← sub a): quae est identitatis nota, cg. I. 36; peccatorum notae remanent in conscientia, verit. 25. 5 ad 2; est semper eorum, quae de altero praedicantur, nota, 1 perih. 5 a; vgl. ib. b. b) Musiknote: hunc iubilum signat ecclesia, (show full text)
notus, a, um gekannt, bekannt, als wahr bekannt, wahr, synonym mit verus (← sub a). Arten des notus sive notum sind: 1. notum confuse (1 phys. 1 d) = verschwommen oder unbestimmt bekannt. 2. n. in se sive secundum se sive naturae sive quoad naturam sive secundum propriam sive (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
nosco nōscere, lat., V.: nhd. innewerden, kennenlernen, erkennen, Kenntnis erlangen, bemerken, wahrnehmen, erfahren (V.), lernen, prüfen, untersuchen, anerkennen, gelten lassen, wissen, kennen, fähig sein (V.); mlat.-nhd. mit einer Frau schlafen; ÜG.: ahd. bikennen N, biknaen N, (bilazan) Gl, (firneman) N, gieiskon N, (giwon) O, gizellen N, irkennen (show full text)
nota nota, lat., F.: nhd. Zeichen, Kennzeichen, Merkmal, Erkennungszeichen, Anzeichen, Schrift, Geheimschrift, Abkürzungszeichen, Kurzschrift, Mal, Makel, Schandfleck, Schande, Schimpf, Beschimpfung, Qualität, Güte, Note, Anmerkung, Bemerkung, Notiz, Konzept, bekannte Sache, Begebenheit; mlat.-nhd. Schuld, Hohn, Spott, Liniennotenschrift; ÜG.: ahd. bilidi N, bizeihhannussida N, biziht Gl, giriz Gl, (irmarida) Gl, (show full text)
noto notāre, lat., V.: nhd. kennzeichnen, bezeichnen, mit Kennzeichen versehen (V.), bemerken, anmerken, sich anmerken, sich merken, unterscheiden, tadeln, zeichnen, schreiben, beachten, beobachten, hören, betrachten, vernehmen, bedeuten, versinnbilden, kenntlich machen, einprägen, rügen, anklagen, mit Infamie belegen (V.), mit einem Schandfleck bezeichnen; mlat.-nhd. (show full text)
notum nōtum, lat., N.: nhd. Offenkundiges, Bekanntes; ÜG.: ahd. (wizzan) N; Hw.: s. nōtus (1); Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), N; E.: s. nōscere; R.: nōta, lat., N. Pl.: nhd. Bekanntes, Offenkundiges; L.: Georges 2, 1196
notus,¹ nōtus (1), lat., Adj.: nhd. bekannt, kennend, freundschaftlich, gewöhnlich, ausgezeichnet, angesehen, berühmt, berüchtigt, bewusst, wohlbewährt; ÜG.: ahd. alakund N, kund B, mari Gl, offan N; ÜG.: as. (friund) H, kuth H; ÜG.: anfrk. kundo MNPs; ÜG.: ae. cuþ Gl, cyþing Gl; ÜG.: afries. kuth L; ÜG.: (show full text)
notus,¹ notus (1), notos, lat., M.: nhd. Südwind, Wind, Sturm; ÜG.: ahd. (sundan) Gl, (sundanostan) Gl, sundarwint Gl, (westanwint) Gl; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Bi, Gl; I.: Lw. gr. νότος (nótos); E.: s. gr. νότος (nótos), M., Südwind, Süden; vgl. idg. *snet-, *snot-, V., Sb., fließen, (show full text)
notus,² nōtus (2), lat., M.: nhd. Bekannter, guter Freund; ÜG.: ahd. kundo N; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), N; E.: s. nōtus (1), nōscere; L.: Georges 2, 1196
notus,² notus (2), mlat., Adj.: Vw.: s. nothus (1)
notus,³ notus (3), mlat., M.: Vw.: s. nothus (2)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
nota, -ae, f. 1) in der Musik : – Melodie : WYLER Wimpfeling ep 81 quia asserui me habere notam ipsam seu cantum. – Note : WIMPFELING ep 148 (show full text)