obsta
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP ACT
obsto V  to stand before, be opposite
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: obsto V:IMP
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
obsto, stitī, stātūrus, āre, an od. gegen od. bei etwas stehen, I) im allg.: si rex obstabit obviam, im Wege dastehen, Plaut. Stich. 287: summis a postibus, Stat. Theb. 4, 17: dominae niveis a vultibus, Stat. silv. 1, 2, 23. – II) insbes. hinderlich entgegen-, im (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
obsto, obsto, stĭti, ātum (obstaturus, Front. Aquaed. 123; Quint. 2, 11, 1; Stat. Th. 7, 247; gen. plur. obstantum, Sil. 5, 277), 1, v. n., to stand before or against any thing. In gen. (very rare): soli luna obstitit, Enn. ap. Cic. Rep. 1, 16, 25 (Ann. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
obsto obstō, stĭtī, obstātūrus, āre, intr., 1 se tenir devant : si rex obstabit obviam Pl. St. 287, si le roi se trouve devant toi sur ton chemin, te barre le passage 2 faire obstacle [pr. et fig.] : exercitus duo obstant Sall. C. 58, 6, deux (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
obsto ob–sto, stiti, (statum), are 1) стоять перед, противостоять, стоять на пути (alicui O, Q etc.): quaestibus alicujus o. Pt быть чьим-л. конкурентом || противодействовать, мешать, препятствовать (rei bene gerendae L): principiis obsta O подавляй (зло) в самом начале; fata obstant V веления рока (тому) помеха; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
obsto obstāre, ostāre, hostāre, lat., V.: nhd. an etwas stehen, gegen etwas stehen, entgegen stehen, hinderlich sein (V.), im Wege stehen; mlat.-nhd. durch Wegelagern gefangen nehmen, mithilfe eines Hinterhalts auf der Straße gefangen nehmen, zurückstoßen, vertreiben; ÜG.: ahd. (helfan) Gl, ingaganstan Gl, werien Gl, N, widarstan Gl; (show full text)